Его можно использовать перевод на английский
125 параллельный перевод
Его можно использовать в качестве плота в случае кораблекрушения.
Gee whiz, I could use that as a raft in case the boat sunk.
Этот тип... его можно использовать?
Well, what about that guy?
Его можно использовать, чтобы привести их к Господу.
It can be used for them, to bring them to the Lord.
- Его можно использовать.
- He can be useful.
Образец не представляет ценности. Его можно использовать, переработать и удалить.
This specimen is valueless.
- Его можно использовать в качестве оружия?
- You mean as a weapon?
И его можно использовать как топливо?
Hey, could you use it as a sort of fuel?
Еще его можно использовать для модификации дифирамбических колебаний, для чистки обуви, заточки карандашей.
It can also be used for modifying dithyrambic oscillations, cleaning your shoes, sharpening pencils.
Но его можно использовать только с годографом.
But you could use it on the time curve circuits.
Его можно использовать как гроб.
It will serve as a coffin.
Но возможно его можно использовать чтобы взрывать головы вампирам.
But maybe you could use it to explode some vampire heads.
Его можно использовать для создания биологического оружия?
Can it be used to create bioweapons?
Поначалу вы были очень напуганы. Вы не знали, кто это и боялись, что он вам мерещится. Но, узнав, что это Хорлер, вы поняли, что его можно использовать.
You genuinely didn't know who the figure was and feared it was only in your mind, but when you discovered it was Horler, you realized he could be used.
- Его можно использовать в качестве рации.
You can use Bo's baby monitor as a walkie-talkie.
А теперь, чтобы было понятно, причина, по которой на нужен этот материал заключается в том, что мы считаем, что его можно использовать для создания защитных щитов.
Now, just for the record, the reason we want that stuff is because we think it could be used to create defence shields.
Его можно использовать, чтобы помогать людям бросить курить, пить.
It can be used to help people quit smoking, drinking.
У меня есть костыль его можно использовать для поддержки.
I got a tree stump I can use as a boost.
Его можно использовать?
Can you use it?
Его можно использовать.
It's still good.
Я уверен, что его можно использовать для связи с другими станциями.
i'm pretty sure that it can be used to communicate with other stations.
И когда мы понимаем, что тепло нашей планеты постоянно восполняется, то становится очевидным, что его можно использовать вечно.
It was the greatest robbery in American history. But that didn't stop there.
И я написал на нем цифры, так что его можно использовать как 12-гранную кость.
And I wrote numbers on it so we could use it as a D12.
И когда мы понимаем что тепло нашей планеты постоянно восполняется, то становится очевидным, что его можно использовать вечно.
And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless. It could be used forever.
А, его можно использовать для решения нелинейных уравнении.
You can use it to solve nonlinear equations.
К тому же, вы считаете, Ли Донук настолько внушаем, что его можно использовать?
Also, Is Lee Dong Wook foolish enough to let others use him?
Если его можно научить не использовать свои возможности...
If he can be taught not to use his power...
Как его можно использовать?
What use is it?
Это место находится в осязаемом мире и его можно найти, проникнуть туда и, видимо, каким-то образом использовать.
This place of power is tangible and as such, it can be found, entered and perhaps utilized in some fashion.
Можно мне его раз использовать.
Let me use her once.
Можно не включать его на полную мощность, а использовать потихоньку, творя добро.
It doesn't have to be at full power. It can be used a little, to do good.
Я не только изобрёл спутник, я его усовершенствовал, чтобы можно было использовать часть электромагнитного спектра незаметно для НАСА.
I not only invented Grazer, I've updated it to use part of the electromagnetic spectrum ATAC is only dimly aware of.
Если его нельзя отследить, найди-те что-нибудь ещё, что можно использовать.
If it can't be traced, find me something else we can use.
Можно мне его использовать?
Can I use that?
Его можно как-то использовать, чтобы деактивировать мины?
Is there any way to use it to deactivate the mines?
что его еще можно использовать...
It looks like it can still be used.
Почему бы вам не помочь мне и не сходить в грузовой отсек и не посмотреть, можно-ли его использовать для жилья.
So why don't you help me out and go down into the cargo area... and see about setting it up as a living space.
Я благодарил Пэна за то, что он отрубил мне руку. И теперь у меня этот дивный крюк, им можно вспороть живот и перерезать горло или использовать его в быту, например, чтобы расчёсывать волосы.
I thanked Pan for cutting off my hand and for giving me this fine hook for disemboweling and ripping throats and other such homely uses as combing my hair.
Его органы можно использовать.
His organs will benefiit others.
Ты поняла, что его болезнь можно использовать для того, чтобы давить на него до нервного срыва и посадить его в тюрьму, когда он должен быть в больнице.
And do you feel guilty about Terry Healy?
У нас есть весь трос, можно и его использовать.
We've got all this cable. We might as well use it.
Поэтому, его злоупотребление можно использовать как рычаг.
So I can use his malfeasance to establish leverage.
Его можно использовать...
Ah!
Да, это такое замечательное слово и его можно по-разному использовать.
It really is an amazing word that can be used in many different ways.
Позвольте мне тут прерваться. Слушайте, вернитесь к джамперу, посмотрите, можно ли использовать его сенсоры для определения местоположения наших людей на буровой платформе.
Look, get back to the Jumper, see if you can use its sensors to determine the location of our people within the drilling platform.
А до недавнего времени я не имел понятия, что, несмотря на его непереносимость лактозы, он может есть небольшие количества нежирного мороженного без выделения токсичного газа, который, я думаю, при правильных концентрациях, можно использовать в качестве оружия.
And until recently, I had no idea that despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of non-fat ice cream without producing a noxious gas that I maintain, in the right concentration, could be weaponized.
А когда опустошишь ведро, можно использовать его как туалет.
So after you empty out the bucket, you can use it as a toilet.
И его можно использовать для просмотра фильмов с iPod.
But don't think this car is aimed at an audience which isn't old enough to drive yet.
ћожет, можно как-нибудь его использовать, думаешь ты, чтобы стать комиссаром на полный срок и заставить ƒэниелса подождать ешЄ несколько лет, и ты не станешь пиздеть о случившемс € и сделаешь, что скажут.
You're telling yourself maybe there's a way for you to leverage this, to get yourself a full term as commissioner, to delay Daniels a few more years in exchange for you shutting the fuck up and doing what you're told.
- Но его же можно использовать, как телеграф.
Yeah, but you could still use it as sort of a telegraph, right?
Мой сфинктер сомкнулся так быстро что его можно было бы использовать как резак для сигар.
My sphincter slammed shut so quickly, You could've used it as a cigar cutter!
Докажите, что его можно безопасно использовать для чего-то реально полезного нам.
You prove you can use it safely To do something we actually need it to do.