Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ К ] / Как она называется

Как она называется перевод на английский

217 параллельный перевод
- Ты вчера нам чуть все не испортил! Я читал книжку Микки Спилейна, я не помню как она называется.
I looked all over for you last night another book I rea d by mickey spillane -
Как она называется?
What's it called?
- Простите? - Вы знаете, как она называется?
- Do you know what it's called?
Я ищу эту штуку, как она называется?
I'm looking for that thing... What do you call it?
На этой, как она называется...
On the writing-desk.
Как она называется?
What's the name of that bird?
A как она называется?
What's it called?
Иногда я слышу эту прилипчивую мелодию, даже не знаю, как она называется.
I sometimes hear that catchy tune, I don't even know what it is.
Понадобится эта штука – как она называется?
We'll need some of that stuff- - what's it called?
Как она называется?
What's the title of it?
Для вас и этой вашей книге... Книге. Как она называется, еще раз?
Yeah, for you it's all in the book your book of... what's it again?
30 лет ел одних лягушек, пауков, мышей, и всякую прочую дрянь, даже не знаю, как она называется.
Thirty years of frogs and... toads, tubes, and... spiders, and things I don't even know what they were.
Как она называется?
What's the name of it?
- Как она называется?
- What's it called?
Я не помню, как она называется.
I don't know the name of it.
Эта шляпа, как она называется?
That hat. What do you call it?
— Как она называется?
- What's it called?
- Как она называется?
- And what do you call that?
Как она называется?
What is it?
Это просто изумительная музыка! Как она называется?
That is one amazing piece of music What is it called?
- Как она называется?
What's it called?
Как она называется?
- It's fun! - What's it called?
Как она называется?
What is the title?
Как она называется? - Конституция.
- The Constitution.
Не могу вспомнить, как она называется.
Can't remember what it's called.
- Я не знаю, как она называется.
- I don't know.
Так как она называется?
What's the name again?
- Как она называется?
What's it called again?
Как она называется?
- What's its name?
- Она как-то называется - как же?
- What is it called? - You wouldn't know if I told you.
Я не знаю, как она это называется, но это... воняет.
I don't know what she calls it, but it sure stinks.
Она открывает рот, говорит, как он называется, скажи как его зовут.
- Tell them his name.
Как называется та игра, в которую все играют в Англии? Она называется - "Вход или выход", но это так скучно!
It's called "In or Out", but it's so boring!
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
- Я не знаю, как она называется.
- I don't know what's the title. - Try to sing it.
Парень, а ты был в том цехе, где убивают, Или как она там называется?
Hey, man, did you go in that slaughter room?
Это тринадцатая колония, это ещё один мир- - Где она находится и как называется?
This 13th colony, this other world, where is it, and what is it called?
Яда для юных мозгов на девять миллиардов, да? Травы, анаши, конопли, шмали - называйте, как она там называется!
Nine billion big ones to help disease young minds, with marijuana, smack, toot, crackers, you name it.
Она называется "Нотуран деманто", что можно приблизительно перевести как "Книга мёртвых".
It is entitled "Naturon Demonto" ... roughly translated, "Book of the Dead".
Ну, не знаю как эта штука там называется, но она такая глыба! Серьёзно.
I don't know about any "hyboid" gland, but what a blimp!
Она называется черт его разберет, как, и я использую хрен знает, что именно, потому что я знаю - он работает.
It's called... whatever the fuck it's called, and I use... whatever the fuck it is... because I know it works.
Как там она называется?
What is it?
Может, повторите ещё разок? Как, вы там сказали, она называется?
Would you mind saying that again?
.. И... и... и имейте в виду, мистер Морган что эта ваша гора — как там она у вас называется — может быть выше, чем 930 футов... — Да, да!
You should bear in mind, Mr. Morgan, that your, uh, mountain - whatever- - may very well be more than 930 feet.
Это была песня одной группы, как же она называется?
It was a song... by that band. What was their name?
Как же она называется?
What was their name?
Как, она сказала, называется мост?
Did she say its name?
Считай это женской интуицией, или как она там называется у мужчин.
Call it female intuition, or whatever the male equivalent is.
И как же она называется?
What's the name of your sailboat?
Но мы так думали, потому что у него была эта, как она... Как называется?
But we thought he was because he had one of these whatchamacallits :
Значит она называется как-то по-другому.
Then you call it something else.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]