Капитан джексон перевод на английский
40 параллельный перевод
Капитан Джексон, это всё как-то... шиворот-навыворот.
Captain Jackson, this is all topsy-turvy, I'm sure.
Капитан Джексон.
Captain Jackson.
Вы слишком шумите, капитан Джексон.
You do make a rumpus, Captain Jackson.
У него доброе сердце, но капитан Джексон, я вряд ли смогу отдать себя какому-то уайтчепелскому работяге.
He has a sweet heart, but... Captain Jackson, I'm hardly going to give myself to some Whitechapel plodder.
Добрый вечер, капитан Джексон.
Good evening to you, Captain Jackson.
Вас, капитан Джексон, чья значимость непревзойдённа для меня.
You, Captain Jackson, whose value to me is almost beyond compare.
Капитан Джексон сделает сравнение.
Captain Jackson will make comparison.
Капитан Джексон, сколько времени проходит, прежде чем токсин попадает из кишечника в кровоток?
Captain Jackson, how long before this toxin makes its way from gut to bloodstream?
Ее нашел капитан Джексон.
Captain Jackson found her.
Нет, капитан Джексон.
No, Captain Jackson.
Хотел бы я, чтобы это было не так, но в этом деле капитан Джексон настоящий профессионал.
I wish it were not so but there is little Captain Jackson has left unlearnt in this subject.
Четыре года скучаю по тебе, Беннет. Четыре года, как я вылетел и капитан Джексон, на дороге.
Four years you are gone, Bennet, four years since I put Captain Jackson out on the street also.
- Действительно, капитан Джексон?
Indeed, Captain Jackson?
- Доброе утро, капитан Джексон.
Morning, Captain Jackson.
- Капитан Джексон и доктор Frayn уйти.
Captain Jackson and Dr. Frayn are leaving.
Матильда Отсюда капитан Джексон. Мой партнер.
Mathilda, this is Captain Jackson, an associate of mine.
- Подагра, капитан Джексон.
Ah, the gout, Captain Jackson.
- Капитан Джексон, вы уже побывали...
Captain Jackson, sir. I bring you a visitor.
Капитан Джексон, вы диабетик?
Captain Jackson, are you diabetic?
Капитан Джексон, миссис Джексон,
Captain Jackson, Mrs. Jackson,
Это мой пациент, капитан Джексон.
It's my patient, Captain Jackson.
Джексон Ройкирк. Капитан Джеймс Кирк.
Jackson Roykirk, Captain James Kirk.
Сэр, капитан Джексон спрашивает, как дела.
Sir.
Капитан Картер, Я хочу, что бы вы и доктор Джексон... Приготовили комнату многоцелевого назначения на этаже 5С. Это будет место размещения наших гостей.
Captain Carter, I want you and Doctor Jackson... to get the multi - purpose room on 5C readied as a refugee housing centre.
Это капитан Картер, доктор Джексон и Тил'к.
This is Captain Carter, Dr. Jackson and Teal'c.
Капитан Картер, доктор Джексон, пошлите сигнал ТокРа.
Captain Carter, Dr Jackson, signal the Tok'ra.
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса.
Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus.
Я рад представившейся возможности в этот славный день отметить перед собравшимися ту грамотную и действенную помощь которую капитан Генри Крэйг оказал штату Миссури и мне лично в наших общих усилиях с целью избавить округ Джексон от банды братьев Джеймс.
I deem it a great privilege on this glorious occasion to recognize publicly the intelligent and effective assistance that Captain Henry Craig has rendered the state of Missouri and myself in our joint quest to rid Jackson County of the James band.
За последние десять лет ни один капитан Гомер Джексон не садился на борт корабля из Америки и не высаживался здесь.
In the last ten years, no Captain Homer Jackson has boarded a ship from America nor disembarked one here.
Капитан Гомер Джексон.
Captain Homer Jackson.
Капитан гл. Джексон хирург
-
При всем уважении, капитан Эммет, я в курсе, кто такой Джексон.
All due respect, Captain Emmett, I know exactly who Deputy Marshal Jackson is.
Заместитель Джексон, капитан Эмметт сказал, что перевозка в 11.
Deputy Jackson, Captain Emmett said that this transport was at 11 a.m.
Капитан Тревор Джексон.
Captain Trevor Jackson.
Я капитан Трасс Джексон.
I'm Commander Truss Jackson.
джексон 1081
джексона 21
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
джексона 21
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитаны 19
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27