Карлито перевод на английский
198 параллельный перевод
Я самый самый! Кстати, ты видела Карлито?
It was incredible!
Мы ни в чём не виноваты. Это Карлито.
It's not our fault, it's Carlitos.
Карлито, пора в школу.
It's time to go to school
Карлито я нравилась так же, как и ему.
Carlitos wanted for me to only love him
Кто её купил? Карлито или Эдуардо?
Who bought it, Carlitos or Eduardo?
Карлито.
Carlitos
Так это не Карлито?
- Was it Carlitos?
Карлито, конечно, не идеал, но в этот раз он невиновен.
Carlitos may have his faults, but of this he is innocent
Карлито, как ты?
Carlito, how are you?
- Карлито, это правда?
Carlito, is this true?
Карлито Чавес!
Mister Carlito Chaves.
Карлито потерял сознание.
Carlito's just passed out.
Надеюсь Карлито чувствует себя лучше.
I hope Carlito feels better.
Карлито, научись быть терпеливым.
Carlitos, you're staying with us for a while.
Как думаешь, что сделает Карлито, узнав, что ты натворил? Не задумывался?
What do you think Carlito will do when he finds out what you did?
Мужик, ты заговорил о Карлито?
You talking about Carlito?
У меня для тебя есть прикол... потому что мы с Карлито теперь свои в доску.
Because me and Carlito, we're boys now.
Слушай, Карлито. Мне нужна твоя помощь.
Carlito, I need your help.
Это просто обалденно, Карлито.
Well, that's outstanding.
Карлито?
- Carlito?
Значит, это Карлито меня заказал?
You're telling me Carlito wanted this?
А мы посмотрим, что ты за сучка... когда Карлито заплатит тебе половину того... что он платил мне и ты это схаваешь.
You'll be a bitch when Carlito hires you for half what he paid me.
Я, эм, у Карлито.
I'm, uh, headed to the carlito.
А с этим твоим оружейным барыгой никак нельзя было встретиться в кафе Карлито?
Your arms-dealer friend couldn't just meet us at the café Carlito?
Мы обедаем с ней в кафе Карлито.
I'm supposed to meet her at the Carlito for lunch.
Мы у Карлито, мы едим тут через раз.
We're at the Carlito. We eat half our meals here.
- Ты его пригласил? - Мне нужно приглашение к Карлито теперь?
You invited him?
Я знала что он не латинос. Из-за всей этой мышиной возни мне хотелось разговаривать как Карлито.
I knew he wasn't Latino, but for some reason all these shady backdoor deals had me talking like Carlito.
Мы все видели его рекламу, но, похоже, сегодня Крейзи Карлито слетел с катушек.
We've all seen his commercials but today it appears Crazy Carlito really is off his rocker.
А Карлито не смог найти.
Carlito didn't find it.
Эй, Джесси, хочешь перекусить в Карлито?
Hey, Jesse. Want to grab lunch at the Carlito?
Ребята... За счет заведения, с наилучшими пожеланиями от Карлито. Приятный парень.
People... on the house, with Carlito's compliments.
Хочет встретиться в "Карлито" через час.
He wants me to meet him at the Carlito in an hour. Great.
Оказывается, как только я звоню по одному из связанных с тобой контактов : будь это Барри, или домашний твоей мамы, или тот же "Карлито", звонок тут же фиксируется в штаб-квартире ФБР.
Turns out that any time I called one of your known associates, whether it was Barry or your ma's home phone or even the Carlito, there was a major response at FBI H.Q.
Непобедимую женщину, как ты, я умоляю тебя. Сделай так, чтобы Карлито безумно влюбился в меня. Так, чтобы он не замечал моей внешней красоты, а полюбил меня за красоту душевную.
Invincible woman that you are, I implore you, make Carlito fall deeply in love with me so that he sees not on my appearance but the beauty of my soul.
Мы не собираемся приглашать его позавтракать с нами в "Карлито", но, вообще-то, этот парень сделал удивительные вещи.
We won't be inviting him to the Carlito for brunch anytime soon, but I don't know - - the guy's done some pretty amazing things.
Увидимся Карлито.
See you Carlitos.
Купишь мне какие-нибудь конфеты и несколько бутылок воды для Карлито.
Buy me some honey sweets and a few bottles of water from Carlitos.
Эй, Карлито, как насчет девочки в семью?
Hey, Carlitos, how about the girl for a family?
Вигго Мортенсен из "Путь Карлито" о фильме :
viggo mortensen in "carlito's way" says...
Карлито, вряд ли он специально загорелся.
Carlito, he obviously did not mean to get set on fire.
И шанс на новую жизнь, как в "Пути Карлито".
And a chance at a new life, like in Carlito's Way.
Надо, чтобы ты встретилась со мной и Джесс у Карлито и...
I need you to meet me and Jesse at Carlito's and- -
Мне надо встретить одного парня в Карлито.
You? I'm supposed to meet a guy later at the Carlito.
Пока, Карлито.
Bye, Carlito.
Карлито!
Carlitos!
Карлито - трус.
Carlitos is a coward.
Карлито!
Carlitos! Carlitos!
Карлито толкнул его.
And when the train was passing, Carlitos pushed him
Это был не Карлито, это был не Карлито!
It wasn't Carlitos! It wasn't Carlitos!
В фильме "Путь Карлито"?
From Carlito's way?