Кто это мог быть перевод на английский
629 параллельный перевод
Кто это мог быть?
Who could it have been?
Как вы полагаете, кто это мог быть?
Any guess who it was?
- Кто это мог быть?
- Who could that be?
Но я понятия не имел, кто это мог быть... до того дня, когда она пришла сюда заплаканная и слегка не в себе.
But I had no idea who it was... until that day she came here crying and half out of her mind.
Но кто это был? Кто это мог быть?
Who was it?
- Кто это мог быть?
Who could they have been?
Как думаете, кто это мог быть?
Any idea what it could be?
"Кто это мог быть?"
"Who's could it be?"
Интересно, кто бы это мог быть. Давай проверим.
I wonder who it can be.
Ведь это мог быть Эшли и кто-то чужой ухаживал бы за ним.
This might be Ashley... and only strangers here to comfort him.
Естественно, кто еще это мог быть?
Naturally. Who else would it be?
Кто бы это мог быть? Нет, ничего, оператор.
Oh, nothing, Operator.
- Кто бы это мог быть?
- I wonder who it is. - Mimi, stop, Mimi!
Кто бы это мог быть?
I wonder who that could be.
Разве у тебя есть кто-то, кто поддерживал бы твою семью? И кто бы это мог быть?
Is it your new friends that make you so sure of yourself?
Кто бы это мог быть.
I wonder who that is.
Вы имеете представление о том, кто бы мог это быть?
Have you any idea who might have put this cassock in your trunk?
- Тогда, кто бы это мог быть?
- Well, then whose was it?
Я знала, что кто-то есть, но я понятия не имела, кто бы это мог быть.
I knew there was someone, but I had no idea it was her.
кто-то захватил дилижанс и убил твоего брата, это мог быть кто угодно, но вы все равно "вешаете" это на "Дэнсинг Кида".
They both cast the same shadow. - Someone holds up the stagecoach, your brother is killed and all you can think about is hanging the Dancin'Kid.
Прощай, Бертани. Это мог быть и кто-то из них.
I wouldn't put it past them to be doing the robberies themselves.
Кто еще это мог быть? Именно.
What you mean is that you wanted it to be him.
Кто бы это мог быть?
Who could it be?
Не мог бы тот, кто делит с тобой сей славный час... быть ответственным за это?
Could not the agent for that sale be he... who shares this tiny moment of history with Your Honour?
И кто по-твоему это мог быть?
And who did you think it was?
Кто бы это мог быть?
Who do you suppose?
Кто бы это мог быть?
Who's walking around?
Любовник Росалии. Но кто бы это мог быть?
A lover for Rosalia... who could it be?
Интересно, кто бы это мог быть.
I wonder who that could be.
В расстроенных чувствах он убивает. Но кто бы это мог быть?
But who could that be?
А кто, по-твоему, это мог быть?
Who did you think it was?
И ты понятия не имеешь, кто бы это мог быть?
There someone here who wants to kill us.
Кто бы это мог быть?
Who can that be?
Смотрите, что я нашла. Кто бы это мог быть?
Look what I found, who do you think it could be?
Кто еще это мог быть?
Who else could it be?
Кто бы это мог быть?
Who on earth could that be?
Кто бы это мог быть?
Who could that be?
- Кто бы это мог быть?
I wonder who that could be?
Интересно всё-таки, кто бы это мог быть?
Who on earth can this be?
- я уверена, это был ты, кто бы еще это мог быть?
Of course I saw you! Who else could it have been?
И кто бы это мог быть?
Who would that be?
Кто бы это мог быть?
Who can i t be?
И кто бы это мог быть?
And those would be?
Кто ещё это мог быть?
Who else could it have been?
Здесь твой кузен играл в "Кто бы это ещё мог быть"?
Was it here your cousin played "Who's thing could it be"?
Они играли в "Кто это ещё мог бы быть?" и граф, от которого Йирса была беременна.
They played "Who's thing could it be?" and the count impregnated Yrsa.
Это кто угодно мог быть.
It could be just anyone.
Ну, тогда это мог быть кто-то другой.
Well, then it could be someone else.
Я имею в виду после всего, Эдмунд знал, это мог бы быть убийца, кто будет первым человеком, открывшим сейф.
I mean, for all Edmund knew, it could have been the murderer who would be the first person to open the safe.
Кто же это мог быть, мать его?
Who could it be?
Кто-то тогда подслушивал в отеле. Кто это мог бы быть? Вы уверены, что это был мужчина?
It would seem that I'm your alibi.
кто это 10372
кто это сказал 527
кто этот мальчик 26
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто этот парень 501
кто это был 1891
кто это написал 129
кто этот мужчина 44
кто этот 40
кто это сказал 527
кто этот мальчик 26
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто этот парень 501
кто это был 1891
кто это написал 129
кто этот мужчина 44
кто этот 40