Мама с тобой перевод на английский
425 параллельный перевод
Почему твои папа и мама с тобой, а мои нет?
Why do you have your mommy and daddy and I don't?
" Спи, мама с тобой
Your mother. And mine.
Спи, мама с тобой
Your mother. And mine.
Спи, мама с тобой "
Your mother. And mine.
- Мама с тобой ласкова?
Usually. However, at times...
Знаешь, что мама с тобой сделает, когда узнает?
You know, what Mom's gonna do to you, when she find out?
Твоя мама с тобой, мальчик.
Your mother's with you, lad.
Мама с тобой.
Mama's here, Sean.
Мама с тобой.
Mommy's got you.
Маме. Мама, дорогая, сквозь года моя любовь пройдёт с тобой.
Mother.
Нам нравится быть с тобой, мама.
We like to be with you, Mom.
- Ладно, мама, Я поеду с тобой.
- All right, Mother, I'll ride with you.
- Мама, - говорит он мне, - не волнуйся, я хочу работать с тобой в магазине.
"Mama," he tells me, " don't worry, I want to work in the store with you.
Я должна с тобой попрощаться. Меня ждет мама.
I may go to Catania or Siracusa.
Мама, я хочу поговорить с тобой.
Mama, I want to talk to you.
Мама, с тобой всё в порядке?
Mom, are you all right?
А твоя мама еще с тобой?
And your mother, is she still with you?
Мама, с тобой всё в порядке?
Mama, are you all right?
Мама, с тобой всё в порядке?
Mama, do you think you should?
Да, в конечном итоге а там нам с тобой придётся подождать пока твоя мама поправится.
Yes, eventually and then, you and I will have to bide our time until your mother gets well.
Потому что, мой дорогой, когда моя дорогая мама это узнает она разведётся с тобой, а меня задушит.
Because, my darling, when my darling mother finds out she's going to divorce you and strangle me.
Звезды зажглись, кончился денек, Мама, где ты, что сейчас с тобой?
That handful of stars above, Mother, are they you?
Ну, не унывай, с тобой твоя мама.
Be brave, my beautiful baby.
Мама хотела обо всем с тобой поговорить.
Mum was just going to tell you.
- Мама, я хочу поговорить с тобой.
- Mother, I'd like to talk to you for a minute.
Я хочу полежать с тобой, мама.
I want to lie next to you, Mama.
Он не со мной говорил, а с тобой, мама.
He asked you, Mother. Shut up young lady!
Всё, что связано с тобой уродливо - твоя мама, твой папа, вся семья уроды.
Everything about you is ugly - your mama, your father, the whole family is ugly.
- Я лучше побуду с тобой, мама.
I'd rather be with you, mom.
- А её мама думает, что она с тобой?
- And her Mum thinks she's with you?
Мама, я хочу с тобой поговорить.
Mother, there's something I need to talk to you about.
- Что с тобой, мама?
What's wrong, mom?
Мама, что с тобой?
Are you all right? Is it the baby?
Мама, что с тобой?
What's the matter, Mother?
А что мама делала до встречи с тобой?
What did she do before you met here?
Мама, можно поговорить с тобой после обеда?
Can I talk to you after lunch, Mom?
Мама рядом с тобой?
is your mother in the room?
И мама с папой больше не могли уделять мне внимания, потому что были слишком заняты тобой.
Now, Mommy and Daddy couldn't even pay attention to me no more, because they were too busy taking care of you.
Мама! Что с тобой?
What was, mother?
Когда мама умерла... с тобой было не так?
When Mother died didn't you feel that way?
Барт, мама не разрешает больше с тобой дружить.
My mom won't let me be your friend anymore.
Мама хочет с тобой поговорить.
Mum wants to talk to you.
Мама, я не в настроении с тобой болтать.
Come on, Mom, I don't wanna chitchat with you.
Что с тобой, мама?
Where have you been?
Мама хочет с тобой поговорить.
- Muriel. Oh.
Я иду с тобой, мама!
I'm coming with you, Ma!
- Мама, я хочу с тобой.
Mom, I'd like to go with you.
Хорошо, мама, я еду с тобой.
Well, Mom, I'm coming with you.
Мама. Я хочу с тобой поговорить.
Mother, I want to ask you something.
Мама, что с тобой?
Mom, what's wrong with you?
Мы с тобой сидели здесь. А мама с фотоаппаратом стояла вон там.
I remember that we were right over there, and that's when Mom got that picture of the house.
мама сказала 452
мама сказала мне 33
мама считает 19
с тобой все хорошо 300
с тобой всё хорошо 196
с тобой все в порядке 1140
с тобой всё в порядке 582
с тобой все нормально 127
с тобой всё нормально 76
с тобой все будет хорошо 269
мама сказала мне 33
мама считает 19
с тобой все хорошо 300
с тобой всё хорошо 196
с тобой все в порядке 1140
с тобой всё в порядке 582
с тобой все нормально 127
с тобой всё нормально 76
с тобой все будет хорошо 269