Мне тоже нравится перевод на английский
729 параллельный перевод
Я не профессионал, но мне тоже нравится эта идея.
As a nonprofessional, I think it's an excellent idea.
Мне тоже нравится Калифорния, но я и цента там не заработал.
I like California too, but I haven't made a dime so far.
Ваш рот мне тоже нравится, особенно когда вы говорите "хороший".
I like your mouth too, especially when you say, "Good."
- И мне тоже нравится, когда правосудие торжествует.
- I like to see justice done too, you know.
Мне тоже нравится.
I've always liked it.
- Мне тоже нравится, как ты двигаешься.
- I like the way you move, too.
Спасибо, мне тоже нравится.
I Iike it a Iot, too.
- Да, мне тоже нравится.
- Yes, I love my kitchenette.
Мне тоже нравится вино.
I like wine as well.
- Мне тоже нравится, как вы слушаете.
And I like to have you listen.
Мне тоже не нравится тюрьма,
I don't like jail any more than you do, but this is where we've got to be.
- Мне тоже нравится.
Send it right away.
Вижу, мне тоже очень нравится.
I see, I like it, too.
Он тоже мне нравится.
I like him.
Это мне тоже не нравится.
- Quick
Лично мне тоже не нравится смотреть на тебя.
Getting personal, I don't like looking at you, either.
Мне это не нравится, и моей дочери тоже.
I wouldn't like that, and neither would my daughter.
Мне тоже он не нравится, Джо.
I don't like him either, Joe.
Вы абсолютно правы. Мне он тоже не нравится.
It ain't exactly like and it ain't exactly I don't like him.
Мне не нравится Париж, тоже!
I don't like Paris, either!
Мне это тоже не нравится.
I don't like this any more than you do.
Мне он тоже не нравится.
I don't like him either.
Мне он тоже нравится.
I like him too.
Вам всегда надо носить мою одежду. Мне тоже нравится.
Seems I do.
Да, мне он тоже нравится, Джоуи.
Yes, I like him too, Joey.
Оно мне тоже не нравится.
I don't like it either.
Тебе хотелось бы все захапать самой, но деньги и мои тоже, и я буду тратить их так, как мне нравится!
You'd like to have it all, but the money is mine too, and I'll give it to whom I please!
От них тоже есть прок, да и мне нравится жить.
Those are needed, too, and I like being alive.
Мне это нравится и Нестору тоже понравится. - Да, уж...
I'd like that, and so would Nestor.
Мне она тоже нравится. Ваша работа.
- I like it too - your work, that is.
Мне с тобой тоже нравится, но нужно идти.
I also like being with you, but I have to go.
Мне твое тоже нравится.
I like yours too.
Эта тоже прекрасна, только мне не нравится цвет.
This one is also lovely, but I just don't like the color.
Мне это тоже не нравится так же, как вам.
I don't like it any more than you men.
Мне тоже не нравится мысль оставить там ваших сослуживцев.
I don't relish the thought of abandoning your crewmen out there.
Мне одна песня тоже очень нравится...
- I also have a song, which I like very much.
Я тоже плесну себе немного, оно мне нравится.
I'll have some more too, I like it.
Если Алексу нравится, мне тоже.
If Alex likes me too.
Спасибо, малыш. Мне очень нравится. Мне тоже.
- when I was beaten up and I came to your office the other day?
Мне она тоже нравится.
I like it, too.
Да мне она тоже нравится.
I like her, too.
Мне тоже не всегда нравится то, что ты проделываешь.
I don't like you should do what you done.
И этот секрет, - мне он тоже нравится.
And it's that element of surprise. I like that too.
Мне твоя тоже нравится.
I like yours, too.
Мне нравится тоже.
I am pleased too.
Мне тоже очень нравится музыка.
I like music too.
Мне и молоко тоже нравится.
It's milk, I don't want any.
Мне тоже не нравится это, но приходиться есть.
I don't like that either, but it doesn't matter.
Она мне тоже нравится, хотя ей почти 10 лет.
Almost.
Мне тоже не нравится, что мы так мало времени проводим вместе.
I don't like to be away from you, either.
Даже некоторые из убийц, которых я встречаю, мне даже нравится, тоже.
Even with some of the murderers that I meet,
мне тоже приятно познакомиться 19
мне тоже 2984
мне тоже интересно 25
мне тоже очень приятно 48
мне тоже приятно 32
мне тоже понравилось 19
мне тоже так показалось 30
мне тоже не нравится 20
мне тоже есть 16
мне тоже так кажется 81
мне тоже 2984
мне тоже интересно 25
мне тоже очень приятно 48
мне тоже приятно 32
мне тоже понравилось 19
мне тоже так показалось 30
мне тоже не нравится 20
мне тоже есть 16
мне тоже так кажется 81
мне тоже надо идти 18
мне тоже это не нравится 28
мне тоже очень жаль 30
мне тоже жаль 156
мне тоже страшно 53
мне тоже кажется 22
мне тоже пора 34
нравится 2251
нравится нам это или нет 67
нравится ли мне 19
мне тоже это не нравится 28
мне тоже очень жаль 30
мне тоже жаль 156
мне тоже страшно 53
мне тоже кажется 22
мне тоже пора 34
нравится 2251
нравится нам это или нет 67
нравится ли мне 19
нравится вам это или нет 92
нравится тебе 30
нравится тебе это или нет 211
нравится мне это или нет 30
нравится тебе или нет 115
нравится вам или нет 26
нравится или нет 23
мне тебя не хватает 58
мне так кажется 209
мне так жаль 5492
нравится тебе 30
нравится тебе это или нет 211
нравится мне это или нет 30
нравится тебе или нет 115
нравится вам или нет 26
нравится или нет 23
мне тебя не хватает 58
мне так кажется 209
мне так жаль 5492