Мой пиджак перевод на английский
171 параллельный перевод
"Моя жена бредит - это мой пиджак!"
"My wife is rambling - the coat is mine!"
- Ваш? - Мой пиджак!
That's a my coat.
Тебе точно не нужен мой пиджак?
Sure you don't want my coat?
- Мой пиджак, пожалуйста.
- My jacket, please. - Here you are, Sir.
Хочешь мой пиджак?
Want my jacket?
Возьмешь мой пиджак?
Why didn't you take my jacket?
Подай мне мой пиджак.
Hand me my jacket.
Возьми мой пиджак.
Take my jacket.
- Мой пиджак, парень
- Mais oui. - My coat, garçon.
- Надень мой пиджак, ты вся дрожишь, еще заболеешь.
Take my jacket, you're shivering, you'll get ill.
Принеси мой пиджак и шляпу.
Look, get my coat there. Get my hat.
Дайте, пожалуйста, мой пиджак.
Could you give me my jacket please?
- Достань мой пиджак, милочка.
- Get my coat, love.
Тебе нужно будет надеть мой пиджак... и просто быть вежливым со всеми гостями.
You'll have to wear my jacket... and just be polite to all the guests.
Где мой пиджак?
Where's my jacket?
Это не мой пиджак.
This is not my jacket.
Кто-нибудь видел мой пиджак?
Has anybody seen my jacket?
Вы видели мой пиджак?
Did you see my jacket?
Видел кто-нибудь мой пиджак?
Did anybody see my jacket?
Мой пиджак?
My jacket?
Тетушка, вы видели мой пиджак?
Aunt, did you see my jacket?
Мой пиджак!
My jacket!
Мой пиджак украли.
My jacket is stolen.
Принеси мой пиджак.
I'm cold. Where's my jacket?
Возьми мой пиджак.
Here. Take my jacket.
Где мой пиджак? В туалете.
It's in the bathroom.
Мой пиджак покроется молниями, а на ботинках появятся колокольчики.
Myjacket would grow little zippers all over it, and my toes would have jingle bells on them like those there.
- Джейн, мой пиджак!
- Jane, my jacket!
- Я хочу только повесить мой пиджак.
- I'm just, uh, taking off my coat, o.k.?
Произошел сильный выброс газойля, и меня чуть не изуродовало, Не хочу вам рассказывать, в каком состоянии мой пиджак.
Oil spurt out. I was nearly disfigured. Not to mention my jacket.
Ну посмотрите, мой пиджак теперь весь в пятнах!
My jacket is stained now.
Короче потом этот парень подходит ко мне и начинает ощупывать мой пиджак большим и указательным пальцами. Вот так.
Anyway then this guy comes up to me, and he starts feeling my jacket between his thumb and forefinger like this.
- Это мой пиджак.
- Ross, that's my jacket.
Попал, попал! - Чёрт, мой пиджак.
I got you!
Взгляни на мой пиджак.
A brand new jacket!
Взгляни на мой пиджак!
Look at my jacket!
- Эй, где мой пиджак?
Where's my check?
Это невозможно, нет, это мой пиджак.
Doug! It's impossible!
Мой пиджак.
That's my jacket! It's mine!
Эй, он мой пиджак спер.
He stole my jacket!
Бля, ты испортил мой пиджак, пидор!
You ruined my fucking suit, you fucking idiot.
- Мой пиджак?
- My jacket?
Это мой пиджак.
That's a my coat. That's your coat?
Я Вас уверяю, мой дорогой Руссо, этот пиджак мне слишком узок.
- I assure you that this jacket is too small.
Сними свой пиджак, мой мальчик, и закинь его на лезвия.
Take your coat off my boy and throw it over the blades.
А, дорогой мой Тони, пиджак безупречен. Какой шик, какой покрой!
Ah, my dear Tony the fur is perfect.
Мой пиджак.
what are you doing? My coat!
Чарли, это же просто гребаный пиджак. Там мой дурацкий паспорт!
- Charlie, it's only a coat.
Ух ты, мой концертный пиджак еще не мал.
Wow, my concert-going jacket still fits.
А-а! Но он мне... залепил омерзительную тряпку на мой льняной пиджак!
He threw a filthy mop on my linen jacket!
- Взгляните на мой новый пиджак.
Schau meine Jacke an.
пиджак 69
мой партнер 78
мой партнёр 18
мой парень 299
мой папа 340
мой повелитель 204
мой принц 112
мой путь 18
мой папа умер 29
мой папа говорит 44
мой партнер 78
мой партнёр 18
мой парень 299
мой папа 340
мой повелитель 204
мой принц 112
мой путь 18
мой папа умер 29
мой папа говорит 44