Нас поимели перевод на английский
56 параллельный перевод
Нас поимели на все сто.
We are 100 percent SNAFUed.
Состояние игры - нас поимели.
The state of play is, we're buggered!
С его помощью они нас поимели.
They used him to fuck us.
Нас поимели какие-то жучки.
We got fucked by bugs.
Нас поимели.
Gar.
Нас поимели.
We got served.
Ну так в этом-то весь и смысл всего этого дела ребята вернулись и сказали что нас поимели и мы были как...
Well that was the whole point of the whole thing the guys came back and they said we were gonna get served and we were like...
Нас поимели.
We're screwed.
- Нас поимели.
- We're screwed.
Нас поимели.
We're fucked, man. Fuck.
Они хотят, чтобы мы всем рассказали, как они нас поимели.
- armed combat and dealing with...
Народ, нас поимели.
We've been had, people.
Нас поимели.
We've been had.
- Крутые ребята нас поимели.
The cool kids got us.
- Нас поимели, нас поимели.
We are fucked, we are fucked!
- Нас поимели!
We're fucked!
Думаю, нас поимели.
I think we just got hosed.
Нас поимели, мужики.
We've been had, boys.
Они нас поимели, чувак!
They got us, man!
Мне кажется, или нас поимели?
Is it just me, or are we completely screwed?
Нас поимели!
We're all fucked!
Нас поимели.
We got screwed.
Уже в который раз вы нас поимели, что прикажете делать?
What are supposed to do if you keep taking us in the ass?
Би, мне кажется нас поимели.
B, I think we've been had.
Всё. Они нас поимели.
Yeah, you believe that shit?
Они нас поимели. Использовали, чтобы набить себе цену.
Yeah, we're totally fucking fucked.
Мне кажется, что нас поимели.
I think we're being punked.
Да, они поимели нас, приятель.
Yeah, they've got us these days, pal.
Мы соглашаемся с этим, богатые и влиятельные уже поимели нас однажды, так пусть сделают это снова, так или иначе.
We go along with this, so the rich and powerful who fucked us over once fuck us over again and get it both ways.
Да, почти поимели нас. Но, если бы мы не знали Донни...
Almost had me going, if you didn't know Donnie.
Его поимели, как и всех нас.
He was laid off, like all of us.
Они поимели нас.
They've got us.
Шеф, нас только что поимели.
Chef, we just got served.
Нас только что поимели по-готски.
We just got Goth-served.
Да, они поимели нас!
Yeah, they punk us!
Нет, я звоню, чтобы сказать вам, что нас обоих поимели.
No, I'm calling to tell you that we've both been had.
Что ж, ребята... нас только что поимели.
Okay, guys... We just got played.
Нас поимели.
We're fucked.
Могу предположить, нас только что ловко "поимели".
The word "railroad" comes to mind.
Чувак, нас только что как следует поимели
You guys, we've just been screwed over and lied to!
Может нас и поимели, но самое грустное это то, что те несчастные дети так навсегда и застрянут в этих больницах И им некуда пойти
We mighta got screwed but the really tragic thing is that those poor crack babies at the hospitals are just stuck there, with nowhere to go.
Может быть А может не так уж сильно нас и поимели...
Maybe or maybe we haven't been told such a big fib after all.
Нас просто поимели.
We're being fucked.
И они реально поимели нас.
They're really up our asses.
Ты знаешь, что ещё чуть-чуть и из-за тебя нас бы всех поимели?
You know you came this close to dicking us over out there?
А ты и твои ёбаные дружки из Властей поимели нас!
And you and your fucking Authority cronies fucked us!
Вы хотите, чтобы я написал статью под названием "Нас всех поимели"?
Do you want me to write a piece called "We're All Fucked"?
- Нас просто поимели.
We're just fucked.
- Блин. "ЭндФрейм" - это те парни, которые поимели нас на "Брэнскомб Венчурс".
EndFrame is those guys that brain-raped us at Branscomb Ventures.
Чтож, нас только что поимели.
Well, we just got our asses handed to us.
Но, кажется, нас обоих только что поимели.
But I think we both just got had.
нас пятеро 33
нас пригласили 18
нас провели 16
нас предали 43
нас подставили 37
нас преследуют 30
нас подбили 21
нас поймают 64
нас пригласили 18
нас провели 16
нас предали 43
нас подставили 37
нас преследуют 30
нас подбили 21
нас поймают 64