Несчастный случай на охоте перевод на английский
24 параллельный перевод
Его звали Ярбо и погиб он вроде бы "несчастный случай на охоте."
Yarbro was the guy's name and he supposedly died in a "hunting accident."
- Это был несчастный случай на охоте.
- It was a hunting accident.
Нет, думаю, произошёл несчастный случай на охоте.
No, I think it was a hunting accident.
Несчастный случай на охоте.
Hunting accident.
Несчастный случай на охоте, или что-то такое.
hunting accident or something.
Несчастный случай на охоте.
A hunting accident.
Ага, так называемый "несчастный случай на охоте".
Well, yeah, so-called "hunting accident."
— Несчастный случай на охоте.
- Hunting accident.
Несчастный случай на охоте, может быть?
Hunting accident, maybe?
несчастный случай на охоте.
A tragic hunting accident.
Несчастный случай на охоте?
Hunting accident?
- Несчастный случай на охоте.
- A hunting accident.
Случайная стрела, несчастный случай на охоте
A stray arrow, a hunting accident.
Несчастный случай на охоте около Медина.
Hunting accident out near Medina.
И Шоу, он говорил, что это был несчастный случай на охоте.
And Shaw, he said it was a hunting accident.
Несчастный случай на охоте, он сломал ногу.
Hunting accident, broke his leg.
Трагичный несчастный случай на охоте.
Tragic hunting accident.
Несчастный случай на охоте.
Died in a hunting accident.
Несчастный случай, скажем, на охоте, или бытовая травма, одна из мелких трагедий, которые даже не расследуют.
An accident, perhaps, a shooting accident for example, or a domestic accident one of the little tragedies that never gets reported.
Несчастный случай, скажем, на охоте, или бытовая травма, одна из мелких трагедий, которые даже не расследуют.
An accident perhaps, a shooting accident for example, or a domestic accident one of the little tragedies that never gets reported.
Всегда есть несчастный случай, скажем, на охоте или бытовая травма.
There's always an accident, a shooting accident, for example, or a domestic accident, one of the little tragedies that never gets reported.
несчастный случай 525
на охоте 25
несчастье 69
несчастный 104
несчастная 57
несчастным 19
несчастный человек 20
несчастья 26
несчастные 18
несчастные случаи 28
на охоте 25
несчастье 69
несчастный 104
несчастная 57
несчастным 19
несчастный человек 20
несчастья 26
несчастные 18
несчастные случаи 28