Она не дышит перевод на английский
172 параллельный перевод
Она не дышит.
There is no breath.
Она не дышит.
She's not breathing.
Не знаю, кажется, она не дышит.
I don't think she's breathing.
Пульса нет, она не дышит.
She's no pulse. She's not breathing.
Она не дышит.
- She's not breathing.
Держу! Она не дышит!
I got her!
- Она не дышит.
She ain't breathing.
Папа, она не дышит. Мама?
Dad, she's not breathing.
Она не дышит. 0,5 миллиграмм эпинефрина.
She's not breathing. Epi point five.
Она не дышит!
She's not breathing!
что она не дышит.
I don't think she's breathing.
- Она не дышит. - Ого.
- She stopped breathing.
Она не дышит, мама!
She's not breathing momma.
- Она не дышит!
- She's not breathing!
Прошу тебя, сделай же что нибудь, она не дышит!
Somebody please do something! Because she's not breathing!
Она не дышит?
She's not breathing?
Она не дышит.
She's stopped breathing.
Она не дышит.
Her neck is broken.
У неё бьётся сердце, но она не дышит.
She's got a heartbeat but she isn't breathing.
Да нет, я не о том. Она не дышит.
No, I mean in that it's not breathing.
Вот только она не дышит.
Bp's strong. Well, she's not breathing.
Нет, не видела. Доктор, она не дышит.
No, I-I-I don'T... doctor, she's not breathing.
- Она не дышит. - Отойдите. Дайте мне трубку 7-го диаметра.
She's not breathing.move, move, move.Get me a 7 E.T. Tube.
Она не дышит! Пожалуйста, очнись!
Please, wake up!
Она не дышит.
She does not appear to be breathing.
- Говорили, она не дышит.
- Thought she wasn't breathing.
Она не дышит!
She's not breathing. Hanna!
Она не дышит.
She's gone.
- Без паники, Гриффин. Она не дышит.
Not breathing.
Моя овечка потеряла сознание, Я не знаю что с ней такое, она не дышит.
My pet sheep, he passed out. He's not breathing! I don't know what's wrong with him!
Стефан, она не дышит!
Stefan, she's not breathing!
Она не дышит.
Oh, she's not breathing.
Кажется, она не дышит.
I don't think she's breathing.
- Она не дышит.
She's not breathing.
Она дышит все тяжелее и тяжелее. Я хожу за покупками, потому что самой ей уже не подняться по лестнице.
I've be doing all the shopping because she can't any longer go down the stairs.
Пульс почти не прощупывается, упало давление, она почти не дышит.
So is her respiration. You have to intubate her.
- Не пойму, дышит она или нет.
- I can't tell if she's breathing.
- Она не дышит.
- She's not breathing.
Каждый дегенерат здесь не ровно к ней дышит, но она к себе никого не подпускает.
Every geek has a thing for Lisa, but she won't let anyone get near her
- Положите её, она не дышит. - Нет пульса!
Put her down, she's not breathing
"Она дышит? Не волнуйся об этом."
"Is she breathing?" "Don't worry about it."
Она не дышит.
She's dead, isn't she?
- Она не дышит.
- No breathing sounds.
Мне кажется, что она не дышит.
Of course.
Прошу, ну хоть кто-нибудь! ОНА ЖЕ НЕ ДЫШИТ!
Please somebody, she's not breathing!
Что он с ней сделал? Она всё еще дышит, нет внешних повреждений.
She's still breathing, no discernible injuries.
- Я займусь Евой. Посмотрю, будет ли она говорить, когда её муженёк не дышит ей в спину.
See if she'll talk without her husband breathing down her neck.
По крайней мере, она дышит.
At least she's still breathing.
Может, она не ровно дышит к нашему донжуану? ( Barnacle - человек, у которого много сексуальных партнеров ).
I think she has a thing for the Barnacle.
Она все еще не дышит.
She's still not breathing.
Она почти не дышит.
She's barely breathing.
она не придет 104
она не придёт 55
она не вернется 103
она не вернётся 36
она не умрет 20
она не умрёт 17
она не работает 81
она не твоя 45
она не моя 112
она не понимает 143
она не придёт 55
она не вернется 103
она не вернётся 36
она не умрет 20
она не умрёт 17
она не работает 81
она не твоя 45
она не моя 112
она не понимает 143
она не сказала 235
она не готова 49
она не та 70
она не знает 533
она не может 155
она не такая 167
она не спит 45
она не отвечает 126
она не моя подруга 17
она не в себе 77
она не готова 49
она не та 70
она не знает 533
она не может 155
она не такая 167
она не спит 45
она не отвечает 126
она не моя подруга 17
она не в себе 77