Они стреляют в нас перевод на английский
36 параллельный перевод
Они стреляют в нас!
They're firing at us!
Они стреляют в нас.
They're firing at us.
Они стреляют в нас, капитан.
They're firing on us, Captain.
- Они стреляют в нас!
- Aah!
Они стреляют в нас.
I am 100 % clean now.
Они стреляют в нас.
They are firing on us.
- Они стреляют в нас.
- They're shooting at us. - The prisoners?
- Все на пол! - Они стреляют в нас!
Get down!
МакКей, они стреляют в нас.
- McKay, it's shooting at us.
Особенно, если они стреляют в нас.
Especially if they shoot at us.
- ( Стрельба ) - ( Сабина ) Они стреляют в нас!
Bullets! They're shooting at us!
почему они стреляют в нас?
Why are they shooting at us?
Они стреляют в нас!
They're shooting at us!
Они стреляют в нас! Вперёд!
They're shooting at us!
Если операция закончилась успешно... почему они стреляют в нас?
If the operation was a success... then why are they shooting at us?
Они стреляют в нас!
They're gaining on us!
Негодяи, они в нас стреляют!
The bastard. They're shooting at us.
- Мистер Панг, они в нас стреляют.
Mr. Pang, they're firing at us.
- Какого черта они в нас стреляют?
- Why are they shooting at us?
- Они в нас стреляют, Форд! - Я слышу!
- They're shooting at us, Ford!
Они в нас стреляют!
They're shooting at us!
Конечно, теперь не те времена, но у нас все еще выгоняют учеников из школы за то, что они стреляют в учителей?
Of course, that shouldn't be hard now. Do they still expel students for taking potshots at coaches?
- Хан, они в нас стреляют!
- Yeah.
* Земля * * Они с ружья в тебя стреляют * * И этим нас объединяют *
* The Earth * * they'll shoot you with a shotgun * * life, you really haven't got one *
Почему они в нас стреляют?
Why are they shooting at us?
Возможно, это они в нас стреляют.
Probably the ones shooting at us.
Все, что нас от них отличает - это то, что даже если они в нас стреляют, мы не отстреливаемся только потому, что мы злы.
The only thing that makes us different from them is that even when they're firing at us, we don't fire back because we're mad.
Они в нас стреляют!
[Gunshots] They're shooting at us!
Они же в нас стреляют.
They're shooting at us.
Они в нас стреляют.
They're shooting at us.
А чего они в нас то стреляют?
Well why's she shooting at us?
Это они в нас стреляют?
Hey, are they shooting those at us? Are we under attack?
они стреляют 37
в настоящее время 109
в нас 43
в настоящий момент 64
в нас стреляют 18
в настоящем 19
они сделают все 32
они сделают всё 23
они счастливы 62
они сошли с ума 32
в настоящее время 109
в нас 43
в настоящий момент 64
в нас стреляют 18
в настоящем 19
они сделают все 32
они сделают всё 23
они счастливы 62
они сошли с ума 32
они сказали 2456
они сделали все 17
они считают 470
они спят 85
они сами 19
они спросили 53
они самые 47
они смотрят 37
они сказали что 20
они сделали это 83
они сделали все 17
они считают 470
они спят 85
они сами 19
они спросили 53
они самые 47
они смотрят 37
они сказали что 20
они сделали это 83
они смеются 44
они сказали нам 29
они старые 33
они считали 47
они стоят 65
они справятся 66
они сказали мне 158
они смеялись 32
они связаны 53
они сказали тебе 22
они сказали нам 29
они старые 33
они считали 47
они стоят 65
они справятся 66
они сказали мне 158
они смеялись 32
они связаны 53
они сказали тебе 22