Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ О ] / Очень красивые

Очень красивые перевод на английский

356 параллельный перевод
Ого, а они очень красивые.
Wow, those are really beautiful.
Это красивые штучки. Очень красивые.
Nothing but the finest things.
У вас очень красивые браслеты.
This is fine stuff!
У вас очень красивые волосы.
[Chuckles] Say, that's a pretty hairdo.
Очень красивые, но Эмили красивее.
Very nice girl. Emily was a little nicer.
Да, светлячки очень красивые.
Yes, fireflies are very nice.
Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади.
White ones, black ones, brown ones beautiful horses.
- Как, вы не знали, что ваш муж делает очень красивые рисунки?
- Designs? - Didn't you know that your husband makes great designs?
Они очень красивые.
- It's very beautiful.
У вас очень красивые канделябры.
Your candelabra are very beautiful. Yes.
Очень красивые.
Very pretty.
Да, очень красивые.
Yes, it's very nice.
Ваши детки очень красивые, особенно маленькая девочка.
Your children are very beautiful, especially the young girl.
У вас очень красивые ноги.
You have a very handsome foot.
Нет, шведские девушки очень красивые.
No, Swedish girls are very pretty.
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи.
Because I am convinced you could make really beautiful things.
У этой песни очень красивые слова.
The words are very beautiful.
Очень красивые.
They're beautiful.
Очень красивые, с натуральными волосами.
There they are. Very beautiful, natural hair.
Восточные украшения... очень красивые.
Oriental adornments... very pretty.
У них не очень красивые лица, зато все они славные ребята.
An ugly lot perhaps, but good fellows.
- У вас очень красивые ткани.
- You have some very fine materials.
Они очень красивые.
I, I collect them. They're very beautiful.
Да, обе брошки очень красивые.
Yes, both broaches are very attractive.
Это были очень красивые картины.
They were very beautiful paintings.
Вы, также, можете взять эти, классические, очень красивые.
You also have this, very classical, very fine.
Очень красивые щенки.
Cute little puppies.
Они очень красивые.
They're very pretty.
У тебя очень красивые волосы, бабушка.
Your hair is beautiful. Stop it.
Я также подозреваю, что у тебя очень красивые и возвышенные задачи, и ужасно серьезно к ним относишься.
I also suspect that you've got very beautiful and sublime problems, and that you take yourself terribly seriously.
Очень красивые.
They are very nice.
На Канары, это очень красивые острова в Атлантическом океане.
In Canarias. Those are some beautiful islands in the Atlantic Ocean.
И у тебя... очень красивые глаза.
And you got... beautiful eyes.
Посмотри, они очень красивые.
Look, they're very nice.
У них тут очень красивые женщины.
They have very beautiful women here.
Очень красивые кружева.
That is nice, dear.
У неё были очень красивые глаза.
She had beautiful eyes.
Очень красивые.
That's really beautiful.
Это очень красивые кубики!
These are very nice blocks!
Но меня интересуют только очень красивые парни.
But I only like'em real handsome.
Они - очень красивые.
They're very beautiful.
- Они очень красивые.
- These are really beautiful.
- У тебя очень красивые цветы.
- Nice flowers. - Yes.
А знаешь, ваши праздники очень красивые.
You know, I think your holidays are beautiful.
- Очень красивые.
- Nice.
Сотни... очень красивые!
Hundreds of them... really beautiful!
Правда, очень красивые.
You really do. They're truly beautiful.
Очень красивые похороны.
A beautiful funeral.
Милы. За ними очень интересно наблюдать. Они словно особая раса - красивые, здоровые, веселые и бездумные животные.
It's wonderful to watch them together, like a race of handsome, healthy, thoughtless animals.
Очень красивые. Элиза, ты мне не поможешь?
Elise, will you give me a hand?
Какие красивые. Только очень легко бьются.
They're very pretty, but they do have this tendency to break.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]