Перископ перевод на английский
91 параллельный перевод
Перископ, прямо за кормой!
Periscope sighted directly astern!
Перископ слева на траверзе сзади.
Periscope two points abaft the port beam.
Перископ слева на траверзе сзади флагмана
Periscope two points abaft of port beam of flagship.
в перископ.
through the periscope.
Опустить перископ и датчики.
Down periscope and E.C.M.
Поднять перископ!
- Up periscope!
Есть поднять перископ!
- Up periscope!
Опустить перископ!
- Down periscope.
Опустить перископ!
Dive, crash dive!
Ты уже разблокировал перископ?
Here did you unblock that periscope?
Ну так купи себе в ГДР перископ.
So buy yourself a periscope in the GDR.
Поднять перископ.
Periscope depth.
Они заметили наш перископ.
They actually spotted our periscope.
- Опустить перископ!
- Down scope!
- Опустить перископ.
- Down scope.
Он один на нас смотрит в перископ?
- ls he the only one looking?
- Джексон! - Да, сэр! Заберись на перископ и закрепи эту лампу на самом верху!
RJ, I want you to climb the periscope and put that lamp up on top of it.
Поднять перископ!
Raise the periscope!
Поднять перископ!
Up periscope.
Убрать перископ!
Down periscope.
Поднять перископ!
Aar! Up periscope.
Поднять перископ!
- Ha-cha-cha! Up periscope.
А тебе случается смотреть в перископ?
Do you get to look through a periscope thingy?
Перископ в машине, чтобы видеть пробки.
A periscope in a car, so you can see traffic.
Как ты будешь вести машину и одновременно смотреть в перископ?
How are you gonna drive while you're looking through a periscope?
Убрать перископ!
Lower the scope.
- Перископ!
Raising scope.
- Включить перископ. Сейчас мы их проучим.
We'll teach them who the stubborn ones are.
- Поднять перископ.
Scope up.
- Поднять перископ!
Scope up!
Опустить перископ!
Periscope going down!
- Поднять перископ.
Periscope up.
- Поднять перископ.
Periscope up!
Сейчас все будет. - Как убрать перископ?
How do I lower the periscope?
- Это перископ.
A periscope. Look in here.
Сканирую ( изображает перископ ).
Scoping.
О, боже, это у вас в кармане перископ или вы просто так рады меня видеть?
Ohh, God, is that a periscope in your pocket, or are you just happy to see me?
Я только что сбежал от одного толстого, волосатого парня, который следил за мной в перископ из своих брюк из кожезаменителя.
I just got finished running from some fat, hairy guy who was periscoping out of his pleather pants.
Отремонтируем его, поставим "страуса". ( Перископ )
Reinforce all of it, install thermo vision?
Пока не привезут перископ и не отремонтируют.
Until they get us thermo vision and rebuild the post.
Производство Ориджинал Медиа При Участии Перископ Интертейнмент Фильм Остина Чика
I, George Walker Bush, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States.
- Убрать перископ.
- Down scope.
Поднять перископ.
Up periscope.
Поднять перископ.
Periscope clear.
Перископ заклинило.
Periscope hydraulics jammed.
Шлюбку, перископ, хоть что-нибудь
Lifeboat, periscope, anything?
Итак, Дэйв, осталось проверить только одно перископ!
( LOW HUMMING ) Okay, Dave. Just one last thing.
- Включить перископ.
Periscope depth.
Перископ.
Damn!
- Убрать перископ.
Periscope depth.
Перископ?
A periscope?