Повернитесь направо перевод на английский
19 параллельный перевод
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Okay, turn to your right, Serge, face that way.
- Повернитесь направо!
- Turn to the right!
Повернитесь направо!
Turn to the right!
Повернитесь направо.
Turn to the right.
Жених и невеста, повернитесь направо.
Bride and groom, turn right.
Повернитесь направо.
Turn right.
- Вы мне не верите? Повернитесь направо.
You don't believe me?
Повернитесь направо, пожалуйста.
To your right, please.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
All right, everybody turn to the right. Chins up, start walking.
Повернитесь на 90 градусов направо, пожалуйста.
Turn 90 degrees to the right, please.
Повернитесь направо.
Turn to your right.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверь 3005
поверни налево 60
поверил 36
повернись ко мне 35
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверь 3005
поверни налево 60
поверил 36
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверить тебе 34
поверю тебе на слово 33
поверни 50
поверю на слово 27
поверить 65
поверь мне на слово 38
поверь на слово 16
поверни голову 24
поверю 41
поверить тебе 34
поверю тебе на слово 33
поверни 50
поверю на слово 27
поверить 65
поверь мне на слово 38
поверь на слово 16
поверни голову 24
поверю 41
повернулся 22
повернуться 30
поверните 23
поверила 25
поверить в это не могу 25
поверьте мне на слово 23
повернитесь 372
поверь в это 27
поверьте мне 1487
поверьте 1969
повернуться 30
поверните 23
поверила 25
поверить в это не могу 25
поверьте мне на слово 23
повернитесь 372
поверь в это 27
поверьте мне 1487
поверьте 1969