Повернитесь направо перевод на английский
19 параллельный перевод
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Okay, turn to your right, Serge, face that way.
- Повернитесь направо!
- Turn to the right!
Повернитесь направо!
Turn to the right!
Повернитесь направо.
Turn to the right.
Жених и невеста, повернитесь направо.
Bride and groom, turn right.
Повернитесь направо.
Turn right.
- Вы мне не верите? Повернитесь направо.
You don't believe me?
Повернитесь направо, пожалуйста.
To your right, please.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
All right, everybody turn to the right. Chins up, start walking.
Повернитесь на 90 градусов направо, пожалуйста.
Turn 90 degrees to the right, please.
Повернитесь направо.
Turn to your right.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверни налево 60
поверь 3005
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверни налево 60
поверь 3005
поверил 36
поверь мне на слово 38
поверить в это не могу 25
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверить 65
поверни 50
поверни голову 24
поверь мне на слово 38
поверить в это не могу 25
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверить 65
поверни 50
поверни голову 24
поверьте мне на слово 23
поверю 41
повернуться 30
повернулся 22
повернитесь 372
поверните 23
поверьте мне 1487
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверю 41
повернуться 30
повернулся 22
повернитесь 372
поверните 23
поверьте мне 1487
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34