Позволь мне взглянуть перевод на английский
47 параллельный перевод
Позволь мне взглянуть на твою киску.
Let me see that pussy of yours,
Позволь мне взглянуть на тебя.
Come let me have a look at you.
Позволь мне взглянуть?
May I see it?
Позволь мне взглянуть.
Let me see that.
Папочка, позволь мне взглянуть на их камеру!
Dad, let me see their camera!
ПОДОЙДИ И ПОЗВОЛЬ МНЕ ВЗГЛЯНУТЬ. ПОЗВОЛЬ МНЕ ВЗГЛЯНУТЬ.
Come here and let me see it.
Встань, позволь мне взглянуть на тебя.
Stand up, let me look at you.
Позволь мне взглянуть, что у тебя тут.
Let me see what you got here.
Позволь мне взглянуть на твоё плечо?
You want to let me just take a look at your shoulder?
Анна, позволь мне взглянуть еще раз!
Anna, please! Let me look at it again! Anna!
Позволь мне взглянуть, что они сделали с тобой.
Let me see what they did to you.
Позволь мне взглянуть.
Let me look.
Теперь позволь мне взглянуть.
Now let's have a look.
Позволь мне взглянуть.
So let me take a look.
Позволь мне взглянуть.
Let me take a look.
- Итак, позволь мне взглянуть, и если мне понравится фильм, я удвою цену, Барбуха.
- That's right, so let me take I look, and if I like the film, you can double the price, Burbuja. - With who?
Позволь мне взглянуть на календарь.
Let me look at the calendar.
Это он сделал? Лиззи, позволь мне взглянуть.
Did he do that to you?
Позволь мне взглянуть.
Let me just take a quick look.
Позволь мне взглянуть на запястье.
Let me take a look at that wrist.
Позволь мне взглянуть.
Let me see it.
Просто позволь мне взглянуть на него.
Lara... Just... let me look at him.
Позволь мне взглянуть, если я имею право.
Let me see if I have this right.
Позволь мне взглянуть на тебя.
Let me look at you.
В биомеханических системах. Позволь мне взглянуть?
Why don't you let me look at it?
Позволь мне взглянуть.
Let me look at that.
Позволь мне взглянуть.
Let me have a look.
Позволь мне взглянуть на плечо.
Let me take a look at that shoulder.
Позволь мне взглянуть. Нет, нет, нет.
It's okay.
Позволь мне взглянуть на тебя.
Let me get a look at you.
Позволь мне взглянуть..., он не дурацкий.
Let me see... that's not dumb.
Позволь мне взглянуть на это.
Let me look into that.
Спусти их и позволь мне взглянуть на штучку ".
Pull down those trousers and let me see that thing. "
Позволь мне взглянуть на него
Let me see it.
Ёсицуне : В следующий раз позволь мне сначала взглянуть на внутреннюю структуру.
Next time let me look at your inner structure please.
Позволь мне только взглянуть.
Let me just take a look.
Но позволь мне ещё раз взглянуть.
But let me have another look.
Позволь мне взглянуть на эскиз еще раз.
Let me see your sketch again.
Позволь-ка мне взглянуть на обработанное видео.
Let me take a look at this cleaned-up video.
Позволь мне просто взглянуть на нее.
Why don't you just let me take a look at it.
позволь и мне взглянуть.
Next time you deploy it, let me take a look at it.
позволь мне 559
позволь мне уйти 53
позволь мне сказать 51
позволь мне войти 21
позволь мне посмотреть 25
позволь мне показать тебе 17
позволь мне помочь 134
позволь мне помочь тебе 160
позволь мне сделать это для тебя 18
позволь мне остаться 26
позволь мне уйти 53
позволь мне сказать 51
позволь мне войти 21
позволь мне посмотреть 25
позволь мне показать тебе 17
позволь мне помочь 134
позволь мне помочь тебе 160
позволь мне сделать это для тебя 18
позволь мне остаться 26