Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ П ] / Позволь мне кое

Позволь мне кое перевод на английский

451 параллельный перевод
Позволь мне кое-что сказать.
Let me tell you something.
Но позволь мне кое-что тебе сказать.
But you let me tell you something.
Позволь мне кое-что сказать.
Just let me say this about that.
Позволь мне кое-что сделать для тебя.
Let me do something for you.
Позволь мне кое-что показать тебе.
Let me show you something.
Что ж, позволь мне кое-что сказать тебе, Блэйк.
Well, let me tell you something Blake.
Позволь мне кое-что тебе сказать.
Oh, sure, sure, sure.
Позволь мне кое-что напомнить тебе.
Let me remind you of something.
Позволь мне кое-что тебе прояснить, буквально пару моментов?
Let me correct you on a couple of things, OK?
- Позволь мне кое-что тебе сказать.
- Let me tell you something.
Позволь мне кое-что тебе сказать.
Let me tell you something.
Позволь мне кое-что рассказать о таких мужчинах, как ты, Майло.
Let me tell you something about men, Milo
Maрия, позволь мне кое-что предложить. Я думаю, что тебе лучше подумать некоторое время.
María, let me suggest, because I think it is best, that you take some time to think it over.
ѕросто позволь мне кое-что тебе сказать.
Just let me say one thing.
- Джерри, позволь мне кое что тебе сказать.
Jerry, let me tell you something.
Позволь мне кое-что у тебя спросить.
Let me ask you something.
- Позволь мне кое о чём тебе напомнить.
- Well, let me remind you of something.
Позволь мне кое-что тебе сказать...
Let me tell you something :
Позволь мне кое-что тебе сказать.
I just want to tell you something.
Позволь мне кое-что тебе объяснить.
Let me explain something to you.
Позволь мне кое-что тебе рассказать о Курзоне.
Let me tell you something about Curzon.
Позволь мне кое-что сказать тебе.
Let me tell you something.
- Позволь мне кое-что спросить.
- Let me ask you something.
Позволь мне кое-что тебе объяснить.
Well, let me tell you somethin'.
Позволь мне кое-что тебе объяснить.
- Let me explain something to you.
Позволь мне сказать ещё кое-что - я вешаю трубку.
I'm ringing off.
Позволь и мне кое-что сказать. Можешь собирать вещи и отправляться в Англию!
You can pack up your things and go back to England.
Позволь, мне рассказать кое-что.
Let me tell you something.
Позволь мне показать тебе кое-что.
Let me show you something.
Позволь мне сказать тебе кое-что, деточка.
Let me tell you something, child.
Позволь мне сказать тебе кое-что.
Let me tell you something.
Позволь мне сказать тебе кое-что, сьIнок.
Well, let me tell you something, sonny.
Позволь мне сказать тебе кое-что, дорогая.
Let me tell you something, darling.
Позволь мне теперь сделать кое-что для тебя.
Let me do something for you now.
- Позволь мне сказать тебе кое-что, приятель.
Let me tell you something, friend.
Позволь на секунду мне кое-что сказать тебе.
Let me talk to you for a second.
Так, позволь мне кое-что тебе объяснить.
All right, let me explain something to you.
Позволь мне рассказать тебе кое-что о вранье.
Let me tell you something about bullshit.
И позволь мне сказать тебе кое-что...
So let me tell you something...
Позволь мне сказать кое-что, клоун.
Well, let me tell you something, funny boy.
Позволь мне сказать тебе кое-что, дядя Джерри!
Let me tell you something, Uncle Jerry.
Позволь мне тебе кое-что рассказать.
Let me tell you something about over there.
Знаешь, позволь мне сказать тебе кое-что.
Well, let me tell you something.
Позволь мне прояснить кое-что.
So let me get this straight.
Позволь мне рассказать тебе кое-что об ярлыке.
Let me tell you something about that tag.
B.C., позволь мне тебя кое о чем спросить.
- B.C., let me ask you something.
Позволь мне сказать тебе кое-что. Я не иду на сделки.
Let me tell you somethin'_ I don't work deals.
Позволь мне спросить тебя кое о чем, Рэй
Let me ask you something, Ray.
Тогда, позволь мне попросить тебя кое о чём.
Then, I have a favor to ask of you.
Позволь мне сказать кое-что.
Let me tell you something.
Парень, позволь мне кое-что сказать.
Dude, let me tell you somethin'.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]