Простите мой французский перевод на английский
43 параллельный перевод
Простите мой французский.
Excuse my French, girls.
Простите мой французский.
Excuse me.
- Простите мой французский.
- Excuse my french.
- Простите мой французский.
- Pardon my French.
Простите мой французский, Ваша Честь.
Pardon my French, Your Honor.
Простите мой французский.
Pardon my French.
Простите мой французский, но мне срочно нужна лошадиная доза таблеток. Потому что болит просто дьявольски!
Excuse my French, honey, but I need some whatever kind of horse pills you've got, because this hurts like the dickens!
- Простите мой французский.
- Excuse my language.
Простите мой французский.
Excuse my French.
Простите мой французский,
Pardon my french,
Моему сердцу это помогло ахти как и простите мой французский.
It's improved my heart one heck of a heap, I'll tell you that, pardon my French.
Простите мой французский, ну, латинский, на самом деле.
Pardon my French, well Latin, actually.
Простите мой французский, но какого х? ..
Pardon my French, but what the f...
Простите мой французский.
- Excuse my language.
Простите мой французский.
Sorry for my language.
И она оказалась – простите мой французский – настоящим говном.
And the thing is- - pardon my French- - a real piece of shit.
То есть, простите мой французский, но он продул с обоих концов.
I mean, pardon my French, but he-he's screwed either way.
Простите мой французский, Мисс Данхил.
Pardon my French, Miss Dunhill.
Простите мой французский.
I apologize for my language.
Простите за мой французский, но Кэмерон был так напряжен, что если вставить кусок угля в его задницу, то через 2 недели он превратится в бриллиант.
Pardon my French, but Cameron is so tight that if you stuck a lump of coal up his ass, in two weeks you'd have a diamond.
И когда меня выписали, то я вдруг обнаружил что мой супруг спит... простите за мой французский... с женщиной.
When I'm discharged I discover that my partner has been sleeping with... pardon my French, a woman.
Простите за мой французский, но я готов послать нахер этого ублюдка прямо сейчас.
Pardon my French, but I got no problem giving that asshole up at this point.
И вот, он наклоняется над столом и говорит : "Простите за мой французский."
I don't know. I think I like lilies.
Он говорит : "Простите за мой французский, но мы все знаем, что Пол - дурная пизда."
Real name's Strelitzia, named after Charlotte of Strelitz.
Уинтесгилл, как и все копы, которых я когда-либо знала, простите за мой французский, козёл грёбанный!
Wintersgill, like every copper I've ever known is, pardon my language, a fucking nutter!
Простите за мой французский.
Oh, pardon my French.
- Простите за мой французский, Мэм, но вы меня до усрачки напугали.
- Edgar? - I'm sorry about the language ma'am, but you scared the shit right out of my ass.
Я была в полной жопе, простите мне мой французский
I was seriously fucked up at the time, pardon my French.
Простите за мой французский.
Excuse my French.
Простите за мой французский.
Pardon my French.
Простите за мой французский, дети.
Pardon my language, kids.
И я ничего о нем не знал, кроме того, что он был такой... закалённый в боях морпех США, у которого была хуева туча проблем, что я... простите, за мой французский.
And I didn't know nothing about him other than he was this... battlefield-hardened US Marine who had some shit going on that I- - oh, excuse my language.
45 дней назад я пустился в исцеляющее путешествие железными дорогами, поскольку мой университет заставлял меня исследовать теорию струн, мой любимый магазин комиксов сгорел дотла, а когда мой сосед обручился, моя девушка захотела ко мне переехать, что, без сомнения, было лишь уловкой, чтобы увидеть мои... простите за мой французский, увидеть мои причиндалы.
45 days ago, um, I embarked on a railroad journey of healing because my university was making me do string theory, and my favorite comic book store burned down, and when my roommate got engaged, my girlfriend wanted to move in with me, which was no doubt a ploy just to see my- - well, excuse my language, but my bathing suit parts.
- Простите за мой французский.
Pardon my French.
Я здесь, потому что мой муж ведёт себя как полный засранец, простите за мой французский, и мне нужен ещё больший засранец, который поставит его на место.
I'm here because my husband is being a real a-hole, pardon my French, and I need an even bigger a-hole to put him in his place.
Простите мне мой французский.
Excuse my French.
Простите за мой французский, но... ты мне угрожаешь?
Excuse the shit out of my goddamn French, but... did you just threaten me?
Доктор Нуньез... простите за мой французский, я чувствую себя абсолютно дерьмово.
_ _
Простите за мой французский, но это всё чушь собачья.
Pardon my French, but that is a steaming heap of bullcrap.
Не стал бы, если бы вы не испытывали потребность начать... простите за мой французский... словесную перепалку с ним по поводу департамента окружающей среды, по вопросу, в котором я на самом деле согласна с Холлисом Дойлом,
Oh, he wouldn't have been if you hadn't felt the need to start... And excuse my French... A pissing match with him over EPA regulations, an issue that I actually agree with Hollis Doyle on,
французский 133
французский тост 20
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
французский тост 20
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
простите за беспокойство 338
просто знай 230
простите за опоздание 252
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
простите за то 70
просто скажи 1297
простите за беспокойство 338
просто знай 230
простите за опоздание 252
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
простите за то 70
просто скажи 1297