Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ С ] / Сколько это займет

Сколько это займет перевод на английский

604 параллельный перевод
А сколько это займет?
Well, how long will it take you?
- Сколько это займет?
- How long will it take?
Да вы знаете, сколько это займет времени?
Do you know how long that would take?
Сколько это займет?
How long will that take?
Сколько это займет?
How long will it take?
Сколько это займет туда и обратно?
How long will it take to get there and back?
Капитан Поттер, может все же скажете, сколько это займет у вас времени?
Captain Potter, can you tell me yet how long this is going to take?
Нет-нет, не знаю, сколько это займет времени.
No, I'm not sure how late I'll be
- А сколько это займет?
- Do you know how long that's gonna take?
Не знаю, сколько это займет.
I don't know how long it takes.
- Как вы считаете, сколько это займет?
- How long do you expect it to take?
- Сколько это займет?
- How long will that take?
- Да. - Сколько это займёт времени?
- How long would the interview take?
Мне все равно, как это далеко, или сколько времени займет.
I don't care how far it is or how long it takes.
Сколько времени это займет?
How long will it take?
Сколько времени это займёт?
How long will that take?
- Сколько времени у нас это займёт?
- How long will it take?
- Сколько времени это займёт? - Не долго.
-... how long will this take?
Сколько это еще займет времени?
How long will it take?
Сколько это займёт времени?
What about the time?
Сколько это займёт времени?
How long will it last?
Сколько времени, по вашему, это займет?
How long do you think it'll take?
И сколько времени это займет?
And how long will that take?
- Сколько всё это займёт?
- How long is all this gonna take?
- Сколько времени это займет?
- Will it take long?
- Сколько это времени займёт.
- How long it takes.
Должен, однако, предупредить, что не знаю, сколько времени это займет.
I must warn you, however, that I can't tell you... how much time it will take me to solve this case.
Сколько времени это у него займёт?
- [Continues, Indistinct] - that I could get Ted to talk, how long would you need him?
- Сколько времени всё это займёт?
- How long is all this going to take?
Сколько времени это займет?
How long's it going to take?
Ну, сколько времени это займет?
Well how long are you going to be?
Не могу обещать, сколько это займёт.
I cannot promise how long it will take.
- Сколько времени это займет?
- How long will that take?
Сколько это займёт?
How long is it going to take?
В конце концов? Сколько времени это займет?
How long is that going to take?
- Сколько времени это займет?
- How long will it take?
И сколько времени это займёт?
So how long will you be gone?
- Сколько времени по-Вашему это займёт?
How long do you think it's gonna be?
- Сколько это займёт?
I won't be late. Like, how long will it take?
Сколько времени это займет?
How long is it going to take?
- Сколько времени это займёт?
- How long does it take?
И сколько времени это займёт?
How long will it take?
Сколько времени это займёт?
Well, how long will it take?
Сколько времени это займет?
How Long is that gonna take?
Хорошо, сколько это займёт? Вообще-то, я ухаживаю за этой женщиной.
- [Horns Honking, Tires Screeching ] - [ Thomas] You jerk!
Сколько времени это займет?
How long is this going to take?
За всем оформлением идёт наблюдение, не важно сколько это займёт.
All procedural details are being observed, no matter how long it takes.
Сколько времени это займет?
How long will the repairs take?
Анна, не имеет значения, сколько времени это займет, но мы выберемся отсюда.
Anna, no matter how long it takes we will get out of here.
- Сколько же времени этой займет?
- How much longer is it going to take?
Сколько времени это займет?
- How long's that gonna take?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]