Слава богу перевод на английский
7,949 параллельный перевод
Слава богу, что ты тоже не понимаешь.
I just started these new meds today, and I thought maybe... I just...
Слава богу.
Thank God.
- Слава богу.
- of the Adams siblings. - Thank God.
Боже... Боже мой! Слава Богу!
Oh, my... oh, my god!
Слава богу.
Oh. Well, good for me.
Слава богу тогда интернета не было.
Thank God there was no Internet.
Это должно было случиться с одним из нас в конце концов, и в определенном роде, слава Богу, что это была я.
It was bound to happen to one of us eventually, and in a way, thank God it was me.
Он, эм, он не обычный мальчик, слава Богу.
He, um, well, he's not a normal boy, thank God.
Слава Богу ты здесь.
Thank God you're here.
– Слава Богу.
- Thank God.
Нет, слава Богу нет.
No, no, thank God.
Слава Богу.
Thank God.
Слава Богу, вы дома.
Oh, thank God you're home.
Слава Богу, ты в порядке.
Thank God you're okay.
- Слава Богу.
- Oh, thank God.
Слава богу.
Oh, thank God
- Слава богу.
- Thank God.
– Слава Богу, вы здесь.
Thank God you're here.
Ну слава богу, что он не притащился за тобой.
Well, thank God he didn't come with you.
Слава богу вы здесь.
Thank God you're here.
Ох, слава Богу
Oh, thank God.
Слава Богу, потому что двухцветный сарафан Жасмин с прошлой недели был супер.
Oh, thank God,'cause Jasmine's two-tone sundress last week was so fierce.
О, слава богу.
( dial tone hums ) Oh, thank God.
Слава Богу, пришел сэр Алекс Фергюсон и сказал мне,
And thanks God, Sir Alex Ferguson came and he told me.
- Слава Богу.
- Thank God.
Слава богу.
Thank you, God.
Слава Богу, он меня не видел.
Thank God he didn't see me.
О, слава Богу...
Oh, thank God...
- О, слава Богу.
- Oh, thank God.
О, слава Богу, это всего лишь твой член ♪
Oh, thank God, it's just your penis ♪
Так ты не получил эту работу. Ну и слава богу.
So you didn't get the job... thank goodness.
Коннор, слава Богу.
Connor, oh, thank God.
Слава богу, что не вчера.
Well, that's better than less than a few.
Слава богу, что Фил так облажался, да?
Thank God for Phil beefing it like that, huh?
О, слава Богу, в семье Виллануева рождаются только девочки.
Oh, thank God the Villanueva women only have girls.
Слава Богу!
_
Слава богу.
Baruch hashem.
Я подъехала ближе, и слава богу, приехал поливальщик.
So I pulled over, you know, and thank god the street sweeper came.
Билл, дорогой, слава Богу, я весь день пытаюсь с тобой связаться.
Bill, my dear, thank goodness, I've been trying to get word to you all day.
Слава богу вы здесь, детектив.
Thank God you're here, Detective.
О Боже, слава Богу я сделал это.
Oh man, thank god I made it.
Слава Богу.
God bless.
Слава Богу, что он умер.
Thank God he died.
О, слава богу, вы добрались!
Oh, thank god you made it!
- Слава богу.
Thank God.
Да, слава Богу.
No, thank God.
- Слава Богу.
What's interesting Thank God.
Слава богу, ты здесь!
Thank God you're here.
Томми, слава богу ты жив.
Tommy, thank God you're alive.
Слава Богу, вы здесь!
DOOR OPENS Thank heavens you're here!
- Слава богу.
- Oh, thank God.
слава богу ты здесь 38
слава богу ты в порядке 23
слава богу вы здесь 19
богу 405
богусь 22
богун 19
слава аллаху 39
слава 313
слава тебе господи 57
слава господу 88
слава богу ты в порядке 23
слава богу вы здесь 19
богу 405
богусь 22
богун 19
слава аллаху 39
слава 313
слава тебе господи 57
слава господу 88