Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ С ] / Следи за ним

Следи за ним перевод на английский

162 параллельный перевод
Следи за ним.
Watch him.
Джим, следи за ним.
Jim. Watch him.
И следи за ним и заботься о нем.
And keep an eye on him and take care of him.
Я приведу лошадей, А ты следи за ним.
Unhitch the horses and keep him covered.
Следи за ним, Клавдия.
But you will have to watch him, Claudia.
Следи за ним!
Keep an eye on him!
Иди сюда, слушай. Ладно, тогда следи за ним.
Let's swap places.
Следи за ним.
Take good care of him.
Следи за ним, Сэл.
Watch him, Sal.
Следи за ним!
Watch him!
Следи за ним повнимательней.
Watch him closely.
- Следи за ним.
- Keep watching.
- К9, следи за ним!
- K9, watch him!
Следи за ним.
Track it.
Следи за ним.
Watch him for me
Следи за ним.
Watch his posture.
Следи за ним.
Hold him.
Следи за ним.
You watch him.
Отыщи там молодого Биффа и следи за ним.
Track down young Biff and tail him.
Следи за ним.
Good boy.
Следи за ним.
Watch him for me.
- Следи за ним.
Watch him.
Следи за ним.
Watch him!
Следи за ним!
Watch it!
Следи за ним, Пат.
Just watch him, Pat.
Следи за ним!
Track it!
Следи за ним, пока я не приду.
Sit on that guy till I get back.
- Следи за ним. И смотри, чтобы входная дверь была закрыта.
- And keep that front door closed.
Следи за ним.
Look at him.
Эй, новичок, следи за ним!
Hey, new guy, watch him!
Следи за ним внимательно.
Watch him carefully. I'll be right over.
Следи за ним.
Follow it.
Отвечай на его вопросы, но следи за ним.
Answer his questions, but watch him.
Терри, следи за ним.
Joe, help sarge. Terry, watch him.
Следи за ним.
Watch it.
Следи за ним.
Watch it!
Следи за ним.
Keep on him.
Ну, следи за ним, хорошо, просто на всякий случай.
[Chuckles] Well, keep an eye on him, all right, just in case.
Следи за ним.
watch him.
Просто следи за ним.
Just follow him.
Не упусти такси, следи за ним.
Don't let that taxi go anywhere.
- Дойл, следи за ним.
- Doyle, watch him.
Следи за ним.
Glare at him.
- Следи за ним.
Keep an eye on him. Yeah.
Следи за ним.
Stay on him.
Следи вот за ним, понял?
You got to keep your eye on him, Sal, see?
- Следи за ним.
Look after it.
Следи за ним хорошо.
Guard him tightly.
Следи за своим Командиром, наблюдай за ним, узнай о нем все.
There are many of us. Watch your Commander. Study him.
Следи за ним. Пригнись.
I don't like you.
Я пойду за ним. А ты следи за яхтой.
You stay here and keep an eye on the yacht.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]