Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ С ] / Следи за мячом

Следи за мячом перевод на английский

31 параллельный перевод
Видишь Майкл, ты должен помнить.. всегда следи за мячом.
You see, Michael, you gotta remember... always keep your eye on the ball.
- Следи за мячом
Watch the ball!
Следи за мячом
Keep your eye on the ball.
- Следи за мячом. Фол бол.
The last son of the House of Kor should not be rushed.
- Следи за мячом.
- Keep your eye on the ball.
Следи за мячом, хорошо?
Keep your eye on the ball, OK?
- Следи за мячом.
Keep your head down on the ball!
Следи за мячом!
Keep your eye on the ball!
Следи за мячом и не стремись к нему.
Keep your eye on the ball, don't try to aim it.
Следи за мячом.
Keep your eye on the ball.
Следи за мячом.
Just keep your eye on the ball.
Следи за мячом!
Stay on it!
Следи за мячом!
Look at the ball!
Следи за мячом.
- Uhh! Keep your eye on the ball.
И следи за мячом.
And watch that ball.
Следи за мячом.
Watch that ball.
Следи за мячом, пока он не долетит до ракетки.
Watch the ball all the way to the racket.
Давай, следи за мячом.
Let's go, keep your eye on the ball.
Следи за мячом, как за дитём родным.
Protect it like it's your baby!
Просто следи за мячом и...
Just settle under it and...
Дафни, следи за мячом.
Daphne, eye on the ball.
Ладно, Джуд, просто следи за мячом, приятель.
All right, Jude, just keep your eye on the ball, buddy.
Следи внимательно за мячом. Отслеживай мяч всю дорогу от руки питчера до биты.
Isn't there a period of adjustment that Trills go through where people compare them to previous hosts?
Следи внимательно за мячом.
Keep your eye on the ball.
Следи хотя бы за мячом.
At least keep your eyes on the ball.
За мячом следи!
Get your head on straight!
Прекрати гонятся за мячом и следи за мной!
Are you ready to meet Tony? Weren't you into Kang Ta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]