Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Т ] / Ты должна уйти отсюда

Ты должна уйти отсюда перевод на английский

21 параллельный перевод
Ладно, ладно, я отнесу ей сумку, сейчас я иду в душ и прошу тебя, ты должна уйти отсюда.
All right, all right, listen, I'll bring her the bag already, I'm going in to shower and I'm asking you to please get out of here.
Ты должна уйти отсюда.
You must come away.
Ты должна уйти отсюда.
You have to get out of here.
Лора - ты должна уйти отсюда.
Laura, this room... you gotta get out.
Ты должна уйти отсюда.
You need to get out of here.
Ты должна уйти отсюда. Сейчас же.
You gotta get outta here.
Ты должна уйти отсюда, сейчас же.
You have to get out of here now.
Но ты должна уйти отсюда.
But, you have to go away from here.
Ты должна уйти отсюда.
You have to leave this place.
Мама, ты должна уйти отсюда.
Mom, you have to get out of here.
Кензи, ты должна уйти отсюда.
Kenzie, you need to get out of here.
Это ты должна уйти отсюда!
You are the one that needs to go away!
Ты должна уйти отсюда сейчас же.
You need to leave here right now.
Милая, ты должна уйти отсюда.
You gotta get out of here, baby.
Ты доставила меня сюда и я признателен тебе за это, ты уже достаточно рисковала. Ты должна уйти отсюда.
You got me here and I appreciate it, but you've risked enough.
ты должна уйти отсюда.
Jess, Jess, you gotta get out of here.
Ты должна собрать свои вещи и уйти отсюда немедленно.
You must collect your things and leave immediately.
Но ты должна взять с собой Нэйта и уйти в другое место, подальше отсюда.
But, you have to take Nate and you have to go some place far away from here.
Ты должна уйти отсюда.
You've got to get away from here.
ты должна уйти отсюда.
- Look, you should get out of here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]