У меня есть вопрос перевод на английский
617 параллельный перевод
У меня есть вопрос к тебе.
I have something to ask you.
Профессор, у меня есть вопрос, касающийся одной девушки.
Professor, I have a question. It concerns a certain young lady.
- Эй, мистер, у меня есть вопрос.
Hey, mister, I'd like to ask something'.
У меня есть вопрос к Вам.
I've got a question for you.
У меня есть вопрос!
I've got a question.
У меня есть вопрос.
I have a question.
- У меня есть вопрос.
- Listen, I wanna ask you somethin'.
Ага, у меня есть вопрос.
Yeah, I got a question.
У меня есть вопрос для тебя.
I have a question for you.
У меня есть вопрос по новому заданию... вернуть Священный Свиток.
The mission of getting... the Sacred Volume,
У меня есть вопрос.
Let me ask you a question.
Что ж У меня есть вопрос
Okay. I have a question for you.
У меня есть вопрос получше. Как мы достанем соус "ямок" твоего дяди?
And how do we get your uncle's yamok sauce?
Тогда у меня есть вопрос.
- I have a question then.
Ну тогда, у меня есть вопрос.
Well, then I have a question.
- У меня есть вопрос, я хотел бы спросить тебя.
- I've a question I'd like to ask you.
У меня есть вопрос.
I have one more question.
Но у меня есть вопрос.
I just have a little question here.
У меня есть вопрос.
I got one question.
У меня есть вопрос, доктор Рассел.
I have, Dr. Russell.
У меня есть вопрос об этой сцене.
- I have a question about this scene. MAN : Yes.
- Лексс, у меня есть вопрос.
Lexx, I have a question.
У меня есть вопрос. Раз мы празднуем твои короткие юбки, что тут особенного?
Since we're celebrating your wearing those little skirts, what's the deal?
Джентльмены, я рассмотрел вопрос касательно ваших билетов и думаю, что у меня есть решение.
Regarding the matter of your tickets, I have a solution.
Но перед тем, у меня есть вопрос.
But before that, I have a question.
У меня есть к вам вопрос.
Pax! I have a question.
Также, как и вчера вечером. Стойте. У меня есть к вам один интересующий меня вопрос...
That's right Lieutenant, 7 o'clock.
- У меня к вам есть неожиданный вопрос. - Пожалуйста.
Let me ask you a question, a question you'd probably not expect.
У меня есть один вопрос, Вы знаете что-нибудь о моей сестре, Мирне Фергюссон?
Perhaps you have news of my sister then. After all I was expecting Myrna... to beat theairport.
У меня есть один вопрос.
I have another question.
У меня есть еще один маленький вопрос.
Can I ask you just one more simple question?
Миссис Клемент спросила, есть ли у меня жена. Нелепый вопрос.
Mrs. Clement asked me if I had a wife... which has a ring of impertinence.
Можно вопрос : у вас серьёзные отношения, или у меня есть шанс?
Is this a solid relationship? Do I have a shot?
В связи с вашим творчеством, у меня есть один очень важный вопрос.
I have a very important question regarding your work.
У меня есть идея, с чего надо начинать ответ на вопрос. Сейчас сказать или оставить на потом?
I have a small idea, of a small beginning of an answer, shall I say it to you now or keep it for next time?
- У меня есть к вам один вопрос.
- l have a question.
У меня есть к тебе вопрос...
Let me ask you this.
У меня есть к тебе очень важный вопрос.
I got a very important question to ask you.
У меня есть еще один вопрос, миссис Таскел.
I've only one more question, Mrs Tasker.
- У меня есть один вопрос.
- l do have one question.
У меня есть вопрос...
About these papers...
У меня есть другой вопрос.
I have another objection.
У меня есть один вопрос на двоих.
I've got one question for you two.
Потрясающе! Вообще-то у меня есть один важный вопрос, который я хочу задать Рэю.
I do have an important question I have to ask Ray.
У меня есть только один вопрос :
I have just one question :
У меня есть знания, позволяющие ответить на любой вопрос.
I have the specific technical hi-fi background to answer any question somebody's gonna have.
У меня к Вам есть один вопрос.
I have a question for you.
У меня есть для вас только один вопрос.
I only have one further question for you.
- У меня есть только один вопрос.
- I do have one question.
Я знаю, это трудно, Келли, но у меня есть еще один вопрос.
I know that this is hard, Kelly but I have one more question.
И у меня есть к нему вопрос.
I've got a question to ask him.
у меня есть вопросы 61
у меня все хорошо 235
у меня всё хорошо 172
у меня всё нормально 36
у меня все нормально 35
у меня есть все 110
у меня есть всё 87
у меня есть парень 179
у меня день рождения 50
у меня есть 1150
у меня все хорошо 235
у меня всё хорошо 172
у меня всё нормально 36
у меня все нормально 35
у меня есть все 110
у меня есть всё 87
у меня есть парень 179
у меня день рождения 50
у меня есть 1150
у меня температура 20
у меня сегодня выходной 20
у меня нет времени 563
у меня тоже 791
у меня нет денег 426
у меня есть брат 83
у меня есть семья 103
у меня 3726
у меня получилось 285
у меня нет телефона 64
у меня сегодня выходной 20
у меня нет времени 563
у меня тоже 791
у меня нет денег 426
у меня есть брат 83
у меня есть семья 103
у меня 3726
у меня получилось 285
у меня нет телефона 64