Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ У ] / Убил его

Убил его перевод на английский

5,360 параллельный перевод
Я попал в мужчину-агента, но не уверен, что убил его.
I hit the male agent, but I don't think I killed him.
Спросите себя : кто убил его?
So ask yourselves : who killed him?
Я имею в виду, у меня есть основания считать, что кто-то убил его.
I mean, I have reason to believe that someone murdered him.
Я убил его!
I killed him!
Он же, прямо как Чарльз Бронсон, выследил и прикончил мужика, который убил его жену.
Didn't he hunt down and gut the guy that murdered his wife Charles Bronson-style?
Отец пришёл с дробовиком, не подпускает никого к телу, пока не поговорит с офицером, который убил его сына.
Father just showed up with a shotgun, won't let the cops near the body until he talks to the officer who killed his son.
Фактически, я прослушивался в "Гамлет" в старшей школе, и я убил его.
In fact, I auditioned for "Hamlet" in high school, and I killed it.
Так мы пригласили Фахада Ахмади, и кто-то убил его прямо у нас под носом?
So we invited Fahad Ahmadi, and someone killed him on our watch?
И ты поэтому убил его и всю мою семью.
And because of that, you killed him and my entire family.
Найти того, кто убил его и порешать этот вопрос.
Find out who the hell killed him and take care of it.
Думаете, я убил его, потому что завидовал?
You think I killed him because I was jealous?
Да, очевидно, убил его.
Yeah, and apparently killed them.
Кто убил его и угробил мою жизнь?
Who killed them and trashed my life?
Ты убил его.
You killed him.
Ты убил его?
You killed him?
И пошел бы в полицию, так что Том убил его, чтобы уберечь Лиз от тюрьмы.
He was gonna go to the police, so Tom killed him to keep Liz from going to prison.
Почему вы думаете, что не я убил его?
What makes you think I didn't kill him?
Считаешь, папа справедливо его убил?
So, you're saying my dad was right to kill him?
И затем вы убили его прежде, чем он убил вашу жену.
And then you killed him before he killed your wife.
кто убил Ким Чжон Сика Кто его убил и откуда эти люди я хочу с ними встретиться
Please find out who killed Kim Jong Sik. and if there's a way I could meet with them.
И полагаем, что Нейта и Кимбер тоже убил он. Это месть за то, что они его сбили и закопали заживо.
And we assume he killed Nate and Kimber as revenge for running him over and burying him alive.
Вы ведь не хотите сказать, что я его убил?
You're not saying that I killed him?
Тайсон убил Майкла Будро и украл его личность.
Tyson killed Boudreau, took his identity.
Может, он не убил себя, но я всё равно думаю, что я мог остановить его.
Well, maybe he didn't kill himself, but I still think I could've stopped him.
Его кто-то убил?
Somebody kill him?
Его по ошибке выпустили около часа назад, так как он присвоил личность другого заключенного, которого он убил.
He was mistakenly processed out about an hour ago after assuming the identity of another prisoner he killed.
То есть, он убил мою семью, но Бог его простил, поэтому и я должна?
So, he murdered my family, but God has forgiven him, so I should, too?
И он не убил тех детей, которые его делали.
And it didn't kill those children who made it.
Ты убил парня как только его заметили в Линкольн-центре?
You took the kid out just in time to get noticed at Lincoln Center?
Он угрожал тебя выдать и ты его убил?
Maybe he threatened to expose you - and you shot him?
Может, Дэвис увидел как Алек занимался чем-то незаконным и тот его убил?
Maybe Davis saw Alec do something he wasn't supposed to, Alec had to take him out?
Кто его убил?
Who killed him?
Уорнер внезапно пришел, а Ганс его убил.
You know, Warner surprises him. Ganz takes him out.
Ты поймал его, Джон. Монстра, который убил семью Чейза. И тебе от него сильно досталось.
You got him, John, the monster that killed Chase's family, and he got you pretty good too.
Почему вы не разыскиваете того, кто его убил?
Why aren't you out looking for who killed him?
Так... как вы думаете, кто его убил?
So... who do you think killed him?
Говорит, что никогда не видела тебя на лодке, и начальника порта нашли убитым, потому что ты его и убил.
She says she never saw you on the boat, and if the harbormaster is dead you must have killed him.
Хочешь сказать, что Вэнс Форд не только убил Салливана два месяца назад, но еще и украл его туфли?
So you're saying Vance Ford didn't just kill Jim Sullivan two months ago, he also stole his shoes?
Думаешь, его закопал тот же, человек, который убил Катрин Весик?
Think he was put there by the same person that killed Katrin Vesik?
Ну да, а теперь все думают, что это ты его убил.
Yeah, well, now they think you killed him.
- Я думал, его убил Феллон. - Нет.
- I thought Fallon killed him.
Я потерял Джоша, даже не узнав его хорошенько, и когда он во мне нуждался, меня рядом не было, но я могу хотя бы найти того, кто его убил.
I lost Josh before I'd even got to know him properly and I wasn't there for him when he needed me but I can find out who killed him.
Я просто знаю, что ты любишь играть не по правилам, но этот парень убил много людей, когда я вела его дело, поэтому мне нужно обвинение, к которому невозможно придраться. Нет.
No.
Как ты его убил?
How did you kill him?
- Роберт Дерст обвиняется в Техасе за убийство Морриса Блэка. Дерст не просто его убил! Он его расчленил, а останки выбросил в залив.
Robert Durst is charged in Texas with the murder of Morris Black, not only murdering him, but dismembering him and throwing his body in the Galveston Bay.
Если они - то есть, адвокаты - планировали обелить человека, который убил Морриса Блэка, расчленил его и украл его личность, судя по всему, они достигли цели.
"had set out to humanize him in some way " after he'd dismembered Morris Black, murdered him, "and ran with his I.D. and did everything he had done, they were looking like they were being successful at it."
После промаха он поборол его в рукопашной и убил.
He shot, he missed, he beat him to the ground, and he executed him.
Я бы с удовольствием убил бы его для тебя, но, я знаю, каким придурком он было во время ваших отношений, так что если вы хотите... я хочу
Hey, Caroline. I will gladly kill him for you, but I know what a jerk he was during your relationship, so if you want... I want.
— Вероятно, его нанял приятель Фостера, и один из них двоих убил твоего мужа.
- He was likely hired by Foster's partner, and one of the two of them killed your husband.
— Тот, кто носил его, скорее всего и убил твоего отца.
- likely killed your father.
Тот, кто носил его, скорее всего, и убил твоего отца.
( echoing ) : Whoever was wearing it likely killed your father.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]