Француженки перевод на английский
62 параллельный перевод
Мистер Бернс, вы так и не сказали, чем француженки милее американок.
Finish telling me why French women are more seductive than Americans.
Или вы из тех, кто записывает имена своих жертв в дневник? Как имя той француженки, к котрой вы уплыли?
Did you come over to add items to your diary, like the name of that French girl you swam out to meet?
Вы, француженки, правы, жизнь - это "бон жур" и "адьё",.. ... а между ними немного "лямур".
You French girls have the right idea, it's bonjour and adieu and in between a little amour.
Вы знаете, француженки всегда пользуются спросом на международном рынке.
You know, the French ladies are always the first on the international market.
- Все француженки такие.
- Should be if she's French.
Просто красавица. Маленькая грудь, как у француженки.
Small breasts, like the French.
Француженки, шведки и даже англичанки... таяли от моих поцелуев, а эта...
The French women, the Swedish women, even the English they go wild for my kisses, but this one....
У этой француженки, Розарии, большой опыт.
Rosario, the French woman, has a lot of experience.
Французы и француженки Алжира! Этим утром в столице армия, гарант стабильности, взяла контроль в свои руки.
French of Algeria, this morning, in Algiers, the army took control of the situation.
Особенно меня смущали француженки.
French girls scared me.
Француженки меня очень разочаровали!
French girls are so disappointing!
Там нет роли для француженки.
But they didn ´ t have a role for me!
Француженки, притом молоденькие.
French, little girls.
- Француженки для блеска, живости
French girls for sparkle.
Начнем с курицы-пулярки, наполовину француженки.
We're going to start with half-boned chicken or poularde, demi des Francais.
- Как насчёт горничной-француженки?
- Maybe a French maid.
Вы француженки, да?
Oh, you're French, aren't you?
Девушки любят изощрённых и богатых, особенно француженки!
European babes are charming and sophisticated, especially the French. - Hence the hairy pits.
Я поняла, ты поверишь, если тебе об этом скажут француженки.
- Well, there you have it. The French girls would tell you, to believe that you were pretty would make you so.
Француженки ведь пьют, да?
I'm European.
- Надеюсь, француженки не смотрят!
- I hope no French women apply!
- Мне нравятся француженки.
- I love French girls.
Он называет "серк дю фас", француженки его обожают, мэм.
It's called Cirque du Face... meaning "Circus of the Face," and it's all the rage with the Frenchies, ma'am.
Преуспевающий адвокат, живущий под каблуком жены-француженки, которая работала в Тель-Авивском музее.
A successful lawyer, married to an uptight French woman who worked at the Tel Aviv Museum.
У меня есть книга одной француженки - Катрин Вобан.
I have a book by a French thinker named Caterine Vauban.
У него много жещин : и француженки, и итальянки и даже еврейки, все подряд!
He's always with a different woman. One time with a Frenchy, another time an Italian, and another with a Jewish one. He's left nothing to spare.
Так как дела у моей маленькой француженки?
So, how my little French girl?
Он вернется, когда найдёт то, что ищет - сигнал француженки.
He'll come back when he's found what he's looking for - the french transmission.
Подумал, что он имеет отношение к... сообщению, которое мы поймали на рацию... запись, сигнал СОС с голосом француженки, который крутился петлёй 16 лет.
I thought it might have something to do with... a transmission we picked up on a receiver... a recording, a mayday with a french woman repeating on a loop for 16 years.
Это был сигнал бедствия от какой-то француженки.
It was a distress call from a French woman.
Если сообщение француженки, и в самом деле, крутилось петлёй 16 лет, тогда на острове должен быть источник энергии.
If the french woman's transmissions have truly been playing on a loop for 16 years, then there must be a power source on the island.
- Вы француженки?
Do you speak French?
Хорошенькой негритянки или француженки из борделя.
Those little French niggers from the brothel!
Подумал, что он имеет отношение к сообщению, которое мы поймали на наш трансивер. С голосом француженки, звучащее снова и снова уже 16 лет.
I thought it might have something to do with a transmission we picked up, a Frenchwoman repeating on a loop for 16 years.
С голосом француженки, звучащее снова и снова уже 16 лет.
With a french woman repeating on a loop for 16 years.
Никаких сотрясающих деревья чудищ, сообщений француженки, только милое чёртово незнание.
No tree-shaking behemoths, french transmissions, just sweet bloody ignorance.
А Саид разве не говорил, что у той безумной француженки были аккумуляторы?
Didn't Sayid say that crazy french chick had batteries?
Мы пытались послать сигнал радиопередатчиком с самолёта и всё, что мы поймали было повторяющееся сообщение француженки.
We tried to send a signal with the plane's transceiver, and all we got was the french woman's message on a loop.
Француженки?
- The Frenchwoman?
- Нет, нет, мы француженки!
- No no we are french
- Ах вы француженки?
- Oh you are french?
Да ладно, мы на самом деле француженки!
Ahah stop it you'r crazy, we are french why?
"Француженки не толстеют".
French Women Don't Get Fat. Is that true?
О, француженки требуют постоянного внимания.
Ooh, French women are high maintenance.
Он протащил ее до самых Альп, затем оставил ее торчать в номере отеля ради какой-то француженки, которую повстречал на гандоле.
He drags her all the way to the Alps, then leaves her in the hotel room sitting there for some French girl he met on the gondola.
Лоран, не все женщины такие, как француженки!
Laurent... all women not French!
Однако, эти француженки, конечно в курсе...
Unless, of course, the French take...
Я имею в виду, мало того, что все знают о твоих изменах но бросить меня ради тупой на вид сопливой француженки...
I mean, it is bad enough that everyone knows you've been unfaithful. But to throw me away for this stupid-looking little French- -
Даже француженки?
Even French women?
Особенно француженки.
Especially French women.
Мы француженки.
We want our papers.
француз 136
франция 258
француженка 80
французский 133
франции 47
франц 355
французский тост 20
франциско 1350
французски 867
французы 168
франция 258
француженка 80
французский 133
франции 47
франц 355
французский тост 20
франциско 1350
французски 867
французы 168