Холдер перевод на английский
199 параллельный перевод
Холдер, Гандибек, лошадей!
The horses!
Но мне кажется, Тед Кемпион и Джоел Холдер, два друга Гарри были там.
But I think Ted Campion and Joel Holder, two of Gary's friends were there.
Один из них - Джоел Холдер.
One of them was Joel Holder.
Холдер сказал, он сдаст кровь?
Holder said he would give blood?
Холдер и Кемпион.
Holder and Campion.
Мой клиент, Джоел Холдер, абсолютно согласен сдать кровь на анализ.
My client Joel Holder is perfectly willing to give a blood sample.
Джоел Холдер?
Joel Holder?
Да, Джоел Холдер.
Yeah, Joel Holder.
И Холдер пригласил её как жрицу,.. для проведения свадебного ритуала на гаитянский манер.
And Holder had invited her as a priestess... to come and make it a Haitian wedding.
Нодди Холдер из группы "Slade".
Nobby Holder...
"Округ Колумбия против Геллера," Холдер доказывал пользу полного разоружения американских людей, и что только военные могут иметь огнестрельное оружие.
"District of Columbia vs. Heller," Holder argued for the complete disarmament of the American people and that only the military should own firearms.
А Вы, мисс Холдер?
And what about you, Ms. Holder?
Я Холдер, из округа.
I'm Holder from county.
Что там, Холдер?
What is it, Holder?
Холдер организовал за ней слежку.
Holder put a car on her.
Холдер...
Holder...
Холдер, что такое?
Holder, what is it?
С завтрашнего дня этим делом будет заниматься детектив Холдер.
Detective Holder will take over the case tomorrow.
Зачем ты меня сюда вызвал, Холдер?
What did you call me down here for, Holder?
Я детектив Линден, это мой напарник детектив Холдер.
I'm Detective Linden, this is my partner, Detective Holder.
Холдер займётся наркоманом.
Holder will take the tweaker.
Простите, джентльмены, детектив Холдер, полиция Сиэтла.
Excuse me, gentlemen, detective holden from Seattle PD
Детективы Линден и Холдер.
Detective Linden, holder.
К тому времени Холдер раскачается.
Uh, holder should be up to speed by then.
Холдер!
Holder!
- Холдер, назад!
Holder, back off!
Холдер, я взяла школьный альбом у директора Мейерс.
Holder, I got the yearbook from principal Meyers.
Я сказала, отпусти его, Холдер.
I said let him go, Holder.
Да, сообщение Алины - наш единственная ниточка к Орфею, так что, Холдер, постарайся всё не испортить.
Yeah, well, Aleena's posting's are our only link to Orpheus, so you better be willing to put out, Holder.
Детективы Линден и Холдер.
Detective Linden, Holder - -
Это понятно, Холдер.
We already know this, Holder.
Ты отличный коп, Холдер.
You're a pretty good cop, Holder.
Ты не понимаешь сути понятия "дресскод", Холдер?
Did the reasoning that informs a dress code escape you, Holder?
Холдер...
Hell no. Holder...
Холдер.
Holder.
Только эксперты, я и Холдер.
Only the techs, me and Holder.
Холдер, тебе подписали?
Holder, you got it signed?
Холдер бы не сделал этого в одиночку.
Holder couldn't have done this on his own.
Холдер врал мне.
Holder lied to me.
Детектив Холдер сказал, что пошлет кого-нибудь.
Detective Holder said he would send someone.
Здесь был детектив Холдер.
Detective Holder was here.
Детектив Холдер обещал прислать патрульную машину, чтобы присмотреть за моим домом, итак, где она?
Detective Holder promised to send a car by to watch my house, so where is it?
Эй, Холдер!
Hey, Holder!
Холдер, я говорю тебе!
Holder, I'm talking to you!
На деле, Холдер, вот что тебе следовало бы сделать - заткнуться к чертовой матери.
In fact, what you should do, Holder, is shut the hell up.
Холдер занимается делом с вами до моих дальнейших распоряжений.
Holder's on with you until I say otherwise.
- Холдер, какого черта ты делаешь? !
- Holder, what the hell are you doing?
Ее сможет забрать только психиатр, Холдер.
Only a psychiatrist can get her out, Holder.
я Стефан Холдер.
I'm Stephen Holder.
- Привет, Рэй, это Холдер.
- Yo, Ray, it's Holder.
Холдер передаёт привет.
Holder says hi.