Чудесный день перевод на английский
312 параллельный перевод
Начинается чудесный день,.. ... не так ли,.. -... профессор?
Is it not a handsome day that begins professor?
Я буду ужинать с ним, танцевать, купаться, смеяться над его шутками,.. ... валять дурака. А потом, в один чудесный день, недель через 6
I'm going to dine with him, dance with him, swim with him, laugh at his jokes, canoodle with him, and then one day about six weeks from now...
Чудесный день.
It's a fine day.
Чудесный день, не так ли?
Nice day, isn't it? Hm-hm.
Какой день, какой чудесный день.
What a day. What a heavenly day. — D — day.
Это был чудесный день, когда я его написал.
It was a fine day when I wrote it. I didn't ask you that.
Благодарю вас за чудесный день.
Thank you for the other day.
Это был чудесный день, конец лета.
It was a lovely day. The end of summer.
Чудесный день, не правда ли?
Beautiful day, isn't it?
Нет, этот чудесный день закончился.
No. We've come to the end of a perfect day.
У вас будет чудесный день.
You two are going to have a wonderful day together.
Какой чудесный день!
Today was quite fun indeed.
Сегодня у нас исключительный, замечательный, чудесный день!
For us, today is a most exceptional day, extraordinary, unique!
Чудесный день для прогулки.
[It's a fine day for a walk.]
Какой сегодня чудесный день!
Oh, it looks like a beautiful day.
Наконец-то, какой чудесный день!
Finally, what a wonderful day!
Был такой чудесный день с Мэри Поппинс.
We had the most wonderful afternoon with Mary Poppins.
- Пойдемте, не будем терять такой чудесный день.
Come, we're wasting a lovely day! - Dobrik! The car.
Боже, какой сегодня чудесный день, не так ли?
My, it turned out to be a lovely day, didn't it?
Чудесный день, правда, мистер Кристи? Да, хороший день.
Lovely day today, Mr. Christie, ain't it?
Чудесный день!
Emilio!
Какой сегодня чудесный день!
What a nice day it is today!
Какой чудесный день!
God, it's a great day!
Какой чудесный день!
What a wonderful day!
Какой чудесный день, а у нас нет шахмат.
What a glorious day, yet we have to spend it in idleness.
- Сегодня чудесный день, Джеймс.
- It's a glorious day, James.
Чудесный день.
Marvellous day.
Сегодня чудесный день!
What a lovely day!
Это чудесный день.
It's a beautiful day.
Как я могу пойти в школу, если сегодня такой чудесный день?
How could I possibly be expected to handle school on a day like this?
Чудесный день!
What a day!
Мы могли бы провести чудесный день.
We could have made a lovely day of it.
Какой чудесный день. Мы пойдем пешком. Да, мадам.
It's such a beautiful day, I believe we'll walk.
Это был чудесный День рождения.
It was a wonderful birthday party.
Какой чудесный день.
My, what a glorious day.
Завтра будет чудесный день, я поведу свою лучшую девушку знакомиться с мамой.
- This is going to be great. Tomorrow I'm taking my best girl to meet my mom.
О господи, какой чудесный день!
Yes, it's a beautiful day.
Чудесный день!
Lovely day.
- Да, и такой чудесный день.
And what a beautiful day.
- Какой чудесный день.
- Whoa, what a day, huh?
Здравствуйте, чем я могу вам помочь в этом чудесный день?
What can I do for you on this lovely day?
Сегодня такой чудесный день. Мне было так одиноко, когда я приехала сюда.
I have been so lonely since I arrived and it's been a lovely day.
Был чудесный день.
It was a beautiful day.
Еще один чудесный день у мамы в животе.
Ah, another beautiful day in the womb.
День был просто чудесный. Это "Голос Америки" со специальным выпуском новостей.
This is the American Hour with a special news bulletin.
Какой чудесный, роскошный новый день!
What a glorious, gorgeous, brand-new day!
Чудесный день.
Wonderful day.
День был страшный и чудесный, и подарок Тоторо тоже настоящее чудо :
it was the scariest, funniest day I've ever had.
Чудесный день!
It is a wonderful day.
Был чудесный воскресный день.
It was a beautiful Sunday afternoon.
Был чудесный день.
A great day.
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
деньги есть 103
день матери 30
деньги есть деньги 17
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
деньги есть 103
день матери 30
деньги есть деньги 17
день и ночь 70
день независимости 33
день рождения 208
день добрый 157
день первый 61
деньги у нас 16
день святого валентина 47
день благодарения 124
деньги у меня 25
день второй 40
день независимости 33
день рождения 208
день добрый 157
день первый 61
деньги у нас 16
день святого валентина 47
день благодарения 124
деньги у меня 25
день второй 40
деньги здесь 31
деньги давай 17
день третий 27
деньги у тебя 30
деньги нужны 25
день отца 16
деньгами 64
день выборов 20
деньги мои 21
деньги будут 19
деньги давай 17
день третий 27
деньги у тебя 30
деньги нужны 25
день отца 16
деньгами 64
день выборов 20
деньги мои 21
деньги будут 19