Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ч ] / Чёрнокожим

Чёрнокожим перевод на английский

64 параллельный перевод
Эта последовательность составлена из двух выстрелов, отделенных чёрнокожим.
This sequence is composed of two shots separated by a black.
Билл, а что с этим чернокожим офицером?
Now, Bill, how about this here Negro officer?
Мальчик Рассел был чернокожим.
The Russell boy was black.
Ты питаешь слабость к чернокожим женщинам, Оливьеро?
You have a soft spot for black women, Oliviero?
Вот с чернокожим типом.
You see that girl with that black fellow.
Роджер, представляешь, мне рассказали, что он раздает этим чернокожим доллары, пытается купить их голоса.
Roger, believe it or not, he was actually handing out dollar bills to them black people down there, trying to buy votes, I heard about it.
Но разве они пошлют все собранные деньги бедным чернокожим детям в Африку? О, нет.
And will they take any of that money... and send it to the poor black babies in Africa as they should?
Просто копы завидуют чернокожим парням.
Them cops were just jealous of the black man.
- Да, мы знакомы, Джош. - В смысле, это не слишком деликатная тема, чтобы я обсуждал ее с чернокожим адвокатом по гражданским правам из Афин, Джорджия?
Isn't this a delicate subject to get into with a black lawyer?
Им не нравится, что дочь президента встречается с молодым чернокожим мужчиной.
They don't like the president's daughter dating a black man.
" Давайте относиться к чернокожим излишне мило.
" Let's be overly nice to the black man.
Хотелось бы мне быть чернокожим.
I wish I was black.
Всем этим чернокожим блюзовым музыкантам не платили их гонорары... а им приходилось так тяжело работать... Теперь мне разрешают курить где попало.
Just because all those old blues musicians never got any royalties... and had to play one-night gigs until they were, like, a hundred... just so they could pay for their whores, and now I can smoke anywhere I want to.
Нe лeзь на фyршeтe перед чернокожим.
Don't jump in front of a black man in a buffet line.
Нельзя быть таким толстым. Нельзя быть толстым. В Америке нельзя быть таким толстым и чернокожим
I did not want my baby to be fat like that,'cause I know, a Black man in America, you can't be like that!
Чернокожим.
The black man?
Да, мама, с тем полицейским, чернокожим.
Yes, Mom, that cop, the black man.
- Фонд помощи чернокожим студентам?
- The United Negro College Fund?
- Вы считаете, что чернокожим актёрам нужно так много работать, чтобы прорваться на большой экран?
Don't you think most black actors, expect to have to work to make that leap?
Потому что теперь чернокожим практически всё можно.
Because every now and then, black men are even in.
А ты бы отказался от роли, если бы знал,.. ... что твоим чернокожим братьям она бы не понравилась?
Would you not take a role if you felt, the people of the black community wouldn't like it?
Ну, это разумно, если вы хотите стать высоким и чернокожим.
Well, it's a good idea if you wanna be tall and black.
Когда они продали газету, Джимми стал первым чернокожим репортером.
After they sold it, Jimmy became the first black reporter.
- Значит, выходит, ты встречаешься с алкашом, он приводит любовника, а мне, не дай Бог, встречаться с чернокожим?
- So let me get this straight- - you can date a lush, and he can bring over his gay lover, but god forbid i date a hot black guy.
И плюс ко всему, ты, Саймон, станешь первым чернокожим диктором за все время.
Plus, Simon, you're the first black anchor we've ever had.
В фонд помощи чернокожим позвоним мы
# We'll call the N-double-A-C-P #
Так вот я написал наподобие "Как заработать миллион долларов" "Стать первым чернокожим президентом", и другие юные порывы.
Anyway, I wrote things like "make a million dollars" "first black president," you know, young man's wishes.
Все ты прекрасно понял и передал это Люси, потому что ты не хочешь быть чернокожим.
You did know I wanted specifically, and you blew it off to Lucy'cause you don't want to be the black guy.
Там, откуда я родом, быть легкоранимым чернокожим - сродни самоубиству.
Where I come from, thin black skin could get you killed.
Вередиан - чернокожим :
Veridian to black people :
А также у меня есть шанс стать первым чернокожим мэром одного маленького городка, так что..
Also, I have a chance at being the first black mayor ofTiny Town, so -
Подавляющая часть интенсивно продемонстрированной враждебности по отношению к президенту США Бараку Обаме основана на том факте, что он является чернокожим.
An overwhelming portion of the intensely demonstrated animosity toward President Barack Obama is based on the fact that he is a black man.
Нелегко, наверное, было быть геем, да еще и чернокожим из Мэйкона, штат Джорджия, в 50-е!
- The best rock and roll singer ever. I don't know who people consider the originator of rock and roll.
Стань первым чернокожим, который дожил до конца.
Be the first black man to make it to the end.
Я жертвую деньги на помощь слабоумным чернокожим детишкам.
I give money to feeble-minded black children.
Почему бы нам просто не позволить парню побыть чернокожим сегодня?
Can't we just let the guy be black for a day?
Это дар Бога чернокожим.
God's gift to black people.
Иисус был чернокожим.
Jesus was black.
Как думаете, Иисус был чернокожим?
Do you think Jesus was black?
Стрелявший был чернокожим.
Shooter was black.
Я собираюсь есть панини, приготовленные космонавтом, с чернокожим Гитлером, и ты ничего не можешь с этим поделать!
I'm gonna eat Spaceman paninis with Black Hitler, and there's nothing you can do about it!
И чернокожим.
And a black man.
И я не являюсь только чернокожим, или геем.
I am not defined by my blackness. I am not defined by my gayness.
Что мне было тяжело сегодня, это встретиться с чернокожим таким же нетерпимым, как белый.
What got to me today was running into a black man as bigoted as any white man.
А когда вы отказали вашим чернокожим сотрудникам в использовании туалетных комнат в ресторане, это тоже было издержками?
And when you denied black employees the use of the dining room bathrooms, that was also just a vestige?
Эта страна не очень добра к чернокожим мальчикам.
This country is not too kind to black boys.
Она уехала на машине с чернокожим.
She left in a vehicle with a black male.
Вы сказали с чернокожим?
You said "black male"?
Он был моим чернокожим богом.
He was my... negro god.
Девушка Карузо устраивала ночные концерты с чернокожим певцом.
Caruso's lady was making nighttime noises with the cocoa crooner.
Но быть глухой это не то же самое, что чернокожим.
But being deaf is different than being black.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]