Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ы ] / Ы мен

Ы мен перевод на английский

585 параллельный перевод
- ћисс'эллон... ¬ ы принесли горькую весть, но вр € д ли уместно... ¬ ы старший диакон этой церкви, мистер — импсон, и € хочу, чтобы вы мен € выслушали, потому что ваши козни во всем виноваты.
Miss Fallon, the news you bring is painful, but I hardly think it proper... You're the head deacon of this church, Mr. Simpson, and I want you to listen to what I have to say, because it's your clique that started all this trouble.
" ы мен € беспокоишь.
You've got me worried.
" ы мен € с ума сводишь, когда сердишьс €, детка.
I'm crazy about you when you're mad, baby.
" ы мен € знаешь, Ёл.
You know me, Al.
- ¬ ы мен € звали, мистер'орнсби?
MAN 3 : You wanted me, Mr. Hornsby?
¬ ы мен € не помните?
Don't you remember?
¬ ы мен € слышите там?
Can you hear me up there?
¬ ы должны выслушать мен €, сестра, потому что мы с вами в одном положении.
You ought to listen to me, Sister, because we're both in the same boat.
¬ ы ужасно озабочены тем, как бы от мен € избавитьс €, да?
Hey, you're terribly anxious to get rid of me, aren't you?
¬ ы научили мен € сме € тьс €, а ведь € почти позабыла, как это делаетс €.
And you taught me how to laugh almost after I'd forgotten how.
" ы не хуже мен € знаешь, что он сильно пь € нствовал. ќн был подавлен, у него случались галлюцинации.
You know as well as I do, he was drinking like a fish. He was despondent, he had hallucinations.
" ы ведь не из-за мен € уезжаешь?
You're not going on account of me, are you?
" ы ведь не стыдишьс € мен €, сестра?
You're not ashamed of me, are you, Sister?
¬ ы просите мен € о невозможном.
Oh, you do ask the most impossible things.
¬ ы отвезете мен € на станцию.
You got to take me to the depot.
" ы заставил мен € прозреть.
You've made me see.
"ы думаешь твои шутки достанут мен €?" ы шутишь?
And have you jokers trying to find me? Are you kidding?
- "то насчЄт мен €?" ы думаешь мне нравитс € эта куча репортЄров, пытающихс € захватить мен € каждый раз. я из кабинета выйти не могу.
- What about me? You think I like a lot of reporters... trying to grab me every time I stick my head out of the office?
¬ ы хотите мен € повесить.
You want to hang me!
¬ ы хотите услышать от мен €, что это € его убил?
You wanna hear me say I killed him?
¬ ы спасли мен €, джентльмены.
- Gentlemen, you have rescued me!
¬ ы по-прежнему считаете мен € агентом, нан € тым парн € ми из луба – еформ?
Do you still think I'm an agent for those fellows at the Reform Club?
¬ ы сговорились с врагами, чтобы свергнуть мен €.
You have conspired with the foes of England to dethrone me!
" ы освободишь мен €?
Do you release me?
" ы полюбишь мен €, как € теб €.
You must love me exactly as I love you.
" ы случаем не пыталс € мен € застрелить, спутав с обезь € ной?
Did you mistake me for a monkey and almost shoot me?
" ы говоришь, что у мен € отличное зрение, но это не так.
You tell me that my eyes are perfect. Well, they're not.
" ы же можешь мен € видеть!
Why, you can see me.
¬ ы должна мен € слушатьс €, мистер ћентало... ƒоктор ƒжеймс Ёкзевиер.
I've got my power over you, Mr. Mentallo. Dr. James Xavier.
- ¬ ы выслушайте мен €, отец ћортимер.
- You listen to me, my father Mortimer.
- ¬ ы боитесь мен €, инспектор?
- Are you afraid of me, Inspector?
- ¬ ы заставл € ете мен € прибегать к крайним мерам.
- You make me resort to extreme measures.
- " ы звал мен €?
- There she is
" мен €, конечно, есть кое-какие проблемы, но это не то, что ¬ ы подумали.
I may have problems, but I'm not what you think
¬ ы не захватите мен €? - ¬ ы не против, если €...
- Do you mind if I...?
'у! " ы напугал мен € до смерти!
- You almost scared me to death.
¬ ы выбрали лучшее, что у мен € есть, сэр. Ёта красавица - просто летучий корабль!
The best car I have inside, it is just serviced.
я был бы ¬ ам очень признателен, если бы ¬ ы соединили мен €. — пасибо.
Could you put me there? Thanks.
- то это? то он? - " ы что, держишь мен € за идиота?
- Do you take me for a fool?
- ак ¬ ы здесь оказались. - " мен € сломалась машина.
- The car broke down.
- ј почему это ¬ ы хотели мен € убить?
- Why kill me?
- " ы слышала мен €.
- You heard.
- ¬ чера вечером ¬ ы застали мен €... в весьма пикантной ситуации с...
Last night did you find me in a suspicious position..
≈ сли мы уже были знакомы, почему ¬ ы спрашивали утром, как мен € зовут?
Wait, why did you not my name morning then?
... ¬ ы превратились в дикого звер €,... ¬ ы извивались вокруг мен €,... наши губы... слились в жарком поцелуе, € ощущал... бархатистость кожи ¬ ашего лица,... ¬ ы трепетали, и когда € обн € л ¬ ас,
Suddenly you changed to a beast, you climbed over me. Our lips met in a hot kiss. I could feel your soft cheek
... ¬ ы впились в мен € в каком-то безумии, и в свете полной луны,... нежно стру € щемс € сквозь деревь €,... € любовалс € игрой теней листвы на ¬ ашем божественном теле.
You held me tight and in the moon glow that seeped in through the trees - - I could see the leaves shade on your chest.
¬ ы можете отвезти мен € на ћанхэттен?
- N Can drive to Manhattan police?
ƒавайте договоримс €. я не буду считать ¬ ас идиотами, а ¬ ы не будете считать идиотом мен €.
- Okay, if you're not stupid.
¬ ы хотите сказать, что вы смотрели на мен € без учЄта моего услови €?
Do you mean to say you've been looking at me without regard to my condition?
¬ ы извините мен €?
Will you excuse me?
¬ ы сделаете дл € мен €, что делала мо € перва € жена?
Will you do for me what my first wife did?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]