Ы мен перевод на английский
585 параллельный перевод
- ћисс'эллон... ¬ ы принесли горькую весть, но вр € д ли уместно... ¬ ы старший диакон этой церкви, мистер — импсон, и € хочу, чтобы вы мен € выслушали, потому что ваши козни во всем виноваты.
Miss Fallon, the news you bring is painful, but I hardly think it proper... You're the head deacon of this church, Mr. Simpson, and I want you to listen to what I have to say, because it's your clique that started all this trouble.
" ы мен € беспокоишь.
You've got me worried.
" ы мен € с ума сводишь, когда сердишьс €, детка.
I'm crazy about you when you're mad, baby.
" ы мен € знаешь, Ёл.
You know me, Al.
- ¬ ы мен € звали, мистер'орнсби?
MAN 3 : You wanted me, Mr. Hornsby?
¬ ы мен € не помните?
Don't you remember?
¬ ы мен € слышите там?
Can you hear me up there?
¬ ы должны выслушать мен €, сестра, потому что мы с вами в одном положении.
You ought to listen to me, Sister, because we're both in the same boat.
¬ ы ужасно озабочены тем, как бы от мен € избавитьс €, да?
Hey, you're terribly anxious to get rid of me, aren't you?
¬ ы научили мен € сме € тьс €, а ведь € почти позабыла, как это делаетс €.
And you taught me how to laugh almost after I'd forgotten how.
" ы не хуже мен € знаешь, что он сильно пь € нствовал. ќн был подавлен, у него случались галлюцинации.
You know as well as I do, he was drinking like a fish. He was despondent, he had hallucinations.
" ы ведь не из-за мен € уезжаешь?
You're not going on account of me, are you?
" ы ведь не стыдишьс € мен €, сестра?
You're not ashamed of me, are you, Sister?
¬ ы просите мен € о невозможном.
Oh, you do ask the most impossible things.
¬ ы отвезете мен € на станцию.
You got to take me to the depot.
" ы заставил мен € прозреть.
You've made me see.
"ы думаешь твои шутки достанут мен €?" ы шутишь?
And have you jokers trying to find me? Are you kidding?
- "то насчЄт мен €?" ы думаешь мне нравитс € эта куча репортЄров, пытающихс € захватить мен € каждый раз. я из кабинета выйти не могу.
- What about me? You think I like a lot of reporters... trying to grab me every time I stick my head out of the office?
¬ ы хотите мен € повесить.
You want to hang me!
¬ ы хотите услышать от мен €, что это € его убил?
You wanna hear me say I killed him?
¬ ы спасли мен €, джентльмены.
- Gentlemen, you have rescued me!
¬ ы по-прежнему считаете мен € агентом, нан € тым парн € ми из луба – еформ?
Do you still think I'm an agent for those fellows at the Reform Club?
¬ ы сговорились с врагами, чтобы свергнуть мен €.
You have conspired with the foes of England to dethrone me!
" ы освободишь мен €?
Do you release me?
" ы полюбишь мен €, как € теб €.
You must love me exactly as I love you.
" ы случаем не пыталс € мен € застрелить, спутав с обезь € ной?
Did you mistake me for a monkey and almost shoot me?
" ы говоришь, что у мен € отличное зрение, но это не так.
You tell me that my eyes are perfect. Well, they're not.
" ы же можешь мен € видеть!
Why, you can see me.
¬ ы должна мен € слушатьс €, мистер ћентало... ƒоктор ƒжеймс Ёкзевиер.
I've got my power over you, Mr. Mentallo. Dr. James Xavier.
- ¬ ы выслушайте мен €, отец ћортимер.
- You listen to me, my father Mortimer.
- ¬ ы боитесь мен €, инспектор?
- Are you afraid of me, Inspector?
- ¬ ы заставл € ете мен € прибегать к крайним мерам.
- You make me resort to extreme measures.
- " ы звал мен €?
- There she is
" мен €, конечно, есть кое-какие проблемы, но это не то, что ¬ ы подумали.
I may have problems, but I'm not what you think
¬ ы не захватите мен €? - ¬ ы не против, если €...
- Do you mind if I...?
'у! " ы напугал мен € до смерти!
- You almost scared me to death.
¬ ы выбрали лучшее, что у мен € есть, сэр. Ёта красавица - просто летучий корабль!
The best car I have inside, it is just serviced.
я был бы ¬ ам очень признателен, если бы ¬ ы соединили мен €. — пасибо.
Could you put me there? Thanks.
- то это? то он? - " ы что, держишь мен € за идиота?
- Do you take me for a fool?
- ак ¬ ы здесь оказались. - " мен € сломалась машина.
- The car broke down.
- ј почему это ¬ ы хотели мен € убить?
- Why kill me?
- " ы слышала мен €.
- You heard.
- ¬ чера вечером ¬ ы застали мен €... в весьма пикантной ситуации с...
Last night did you find me in a suspicious position..
≈ сли мы уже были знакомы, почему ¬ ы спрашивали утром, как мен € зовут?
Wait, why did you not my name morning then?
... ¬ ы превратились в дикого звер €,... ¬ ы извивались вокруг мен €,... наши губы... слились в жарком поцелуе, € ощущал... бархатистость кожи ¬ ашего лица,... ¬ ы трепетали, и когда € обн € л ¬ ас,
Suddenly you changed to a beast, you climbed over me. Our lips met in a hot kiss. I could feel your soft cheek
... ¬ ы впились в мен € в каком-то безумии, и в свете полной луны,... нежно стру € щемс € сквозь деревь €,... € любовалс € игрой теней листвы на ¬ ашем божественном теле.
You held me tight and in the moon glow that seeped in through the trees - - I could see the leaves shade on your chest.
¬ ы можете отвезти мен € на ћанхэттен?
- N Can drive to Manhattan police?
ƒавайте договоримс €. я не буду считать ¬ ас идиотами, а ¬ ы не будете считать идиотом мен €.
- Okay, if you're not stupid.
¬ ы хотите сказать, что вы смотрели на мен € без учЄта моего услови €?
Do you mean to say you've been looking at me without regard to my condition?
¬ ы извините мен €?
Will you excuse me?
¬ ы сделаете дл € мен €, что делала мо € перва € жена?
Will you do for me what my first wife did?
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
менструация 32
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
менструация 32
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33