Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Я вернусь через

Я вернусь через перевод на английский

959 параллельный перевод
Я вернусь через 10 минут.
I'll be back in ten minutes.
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a minute.
Я вернусь через минуту.
I will see you in just one minute.
Я вернусь через минуту.
She needs turning.
Я вернусь через несколько дней и могу вам позвонить.
I'll be back here in a few days. I could call you up then. Where do you live?
Я вернусь через минуту.
It'll just be a few minutes.
Я вернусь через 10 минут.
I'll be back in 10 minutes.
- Нет, Шелли. Я вернусь через десять минут.
Shelley. I'll be back in about ten minutes.
Идите и садитесь пока за столик, а я вернусь через две минуты.
You people go grab a table.
Извините, я вернусь через минуту.
Excuse me, I'll be back in a moment.
Когда я вернусь через год, если ты все еще будешь любить меня,
When I come back, in a year, if you still love me,
Я вернусь через два месяца.
I'll return in two months.
Я вернусь через полчаса.
I'm going down there for half an hour.
Я вернусь через 10 минут.
I shall be back in 10 minutes. ]
Кроме того, я вернусь через пару дней.
Moreover, I'll be returning in a few days.
Я вернусь через несколько дней.
I'll be back in a few days.
- Я вернусь через 5 минут.
- I'll be back in five minutes.
Я вернусь через минуту,
I'll be back in a moment.
Да, я вернусь через неделю.
YES. I'LL BE BACK AGAIN SOON - ABOUT A WEEK.
Я вернусь через несколько дней.
I'll come back in a few days.
Если Каннингем придет скажите, я вернусь через минуту.
Martin Cunningham to get here say that I come back in one minute.
Располагайтесь, я вернусь через минутку.
I'll only be a moment.
Я вернусь через пару минут.
So I'll see you Friday... tomorrow night.
Я вернусь через пару часов.
In a few hours I'll be gone.
Если я не вернусь через 10 минут... "
If I'm not back up again in ten minutes..! "
Давай, забудь обо всем, а я через минуту вернусь.
Come on, you forget about it all and I'll be back in just a minute.
Хорошо, у Альберта. Через 2 часа я вернусь.
At Ma Tarte's in 2 hours.
Война закончится через пару недель, и я вернусь к тебе.
The war will be over in a few weeks, and I'll be coming back to you.
- Передайте, что я вернусь через минуту.
- Will you say I'll be back soon?
Если я не вернусь через два дня, передай это письмо в участок.
If I'm not back in 2 days, take this letter to headquarters.
Ровно через час, я вернусь за тобой.
Exactly in one hour, I will come back for you.
"Дорогая, подожди чуть-чуть, через год я вернусь к тебе".
Love, you have to be a bit patient, I come back to you in a year.
Я вернусь через неделю.
I'll be back in a week.
Через час я уже вернусь.
I'll be back in an hour.
Я через минуту вернусь.
I'll be back in a jiffy.
Я сегодня уезжаю в Сан-Франциско, вернусь где-то через неделю, тогда и займусь этим.
Well, I'm leaving for San Francisco today, but I'll be back in about a week and I'll take care of it for you then.
- Да, конечно сможем. Присаживайтесь, а я вернусь через пару минут.
Little place isn't it?
Слушай, я вернусь в кафе через час.
Now, Look. I'II be back at the café in one hour.
Я вернусь домой примерно через час, полтора. - Конечно.
I'll be back in about an hour, an hour and a half.
Слушайте, я бы мог сказать, что уезжаю по делам,.. ... что вернусь через пару недель.
I could say I was going on business, that I'd be back in a few weeks but I don't have to pretend with you.
Я вернусь через пару часов. Вы не можете оставить меня с этим человеком!
I'll be back in a couple hours.
Через годы, через много-много лет, я вернусь...
Years from now, years and years, I'll be back...
- Я вернусь через четверть часа.
You have everything you need. - I'll be back in 15 minutes.
Я снова буду там работать через 3 месяца, когда вернусь домой.
Maybe I'll work for him again when I get home in three months.
Я вернусь к вам через минуту.
I'll be with you in a minute.
Если через пять минут навес не откроется, то это значит что я вернусь.
If in five minutes the awning's still down, it means I'll be back down.
Через десять дней я вернусь с золотом.
In 10 days I'll be back with the gold.
Через минуту я вернусь с машиной.
I'll be back with the car in a minute.
Через 2 часа я вернусь за тобой.
In two hours I have to be back here to pick you up.
Я через несколько дней вернусь.
I'll be back in a few days.
Я вернусь через час.
I'll pick you up in an hour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]