Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Я займусь ей

Я займусь ей перевод на английский

73 параллельный перевод
Я займусь ей лично.
I will take care of her personally.
Не беспокойся, я займусь ей.
Not worry about it, I'll take care of it.
Нет, вам ехать не надо. Я займусь ей.
I'll take care of her.
Я займусь ей после летучки.
I'll see her later.
- ей нужно тепло, прямо сейчас - я займусь ей отнеси её к корзинкам Мне понадомятся дополнительные руки
- Get her over to the warmer right away. - I'll work on her. Hand her off to peds.
Я займусь ей.
Put my little spell on her.
Я займусь ей сразу, как разберусь с мужем Анны.
I'll go in on her once I finish up on Anna's husband.
Я займусь ей на конюшне.
I'll take her to the stable.
Я займусь ей.
I've got her.
- Я займусь ей.
- I'll take her.
Если ваша гигантскай грудь была обижена, я займусь ей... этим!
If your giant breasts have been wronged, I can handle them... it.
Но я займусь ей.
But I'll take her.
Прости насчет Тайрин, я займусь ей.
I'm sorry about Taryn, I'll deal with her.
Я займусь ей.
I got her.
Я займусь ей.
Here, I got her.
Жаль, у меня сейчас нет времени заняться выставкой, но я ей займусь, сразу же после своего возвращения.
I regret that I have not the time to give to your exhibition now... but I'll worry you more when I get back.
Именно поэтому ей займусь я!
- That's why I propose to take care of her myself.
Не беспокойся, я ей займусь.
I'll take care of her
Можно я ей займусь, босс? Кажется она еще не совсем поняла, к кому попала.
Let me have her, she makes you look bad.
Я ей займусь.
Leave her to me.
Я займусь ей.
Here, I'll go.
- Отвяньте! Ща я ей займусь.
- I'm gonna put my moves on her.
Какая-то поспешная, но я ей займусь.
Yeah, by several leaps and bounds, but I'll look into it.
Идите. Я ей займусь.
go. i'll get her.
Я ей займусь, Джек.
I've got this one, Jackie.
- Здравствуйте, теперь я ей займусь.
Hello, I'll take over from here.
Я этим займусь. Я позвоню ей.
I'll get on that, I'll call her.
Привет, думаю, я пропущу все семейньıе мероприятия и займусь магическими развалинами.
Hey, I think I'm gonna skip out on all the family stuff and just focus on the wizard ruins.
Я ей займусь.
I'll work with her.
- Я займусь Евой. Посмотрю, будет ли она говорить, когда её муженёк не дышит ей в спину.
See if she'll talk without her husband breathing down her neck.
Что ж, я займусь ей.
Okay.
Сперва я займусь с ней сексом, затем он признается ей в своих чувствах, после чего можешь делать, что хочешь.
I'm going to have sex with her, then he's Going to tell her he's in love with her, and then you can do Whatever you want.
Ты не представил ей меня, так что я сама этим займусь.
You won't introduce me so I'm going to do it myself.
Последние шесть месяцев я не очень это показывал, но сейчас, я полностью ей займусь.
I wasn't entirely sold in the first six months, but now I'm way into her.
Я ей займусь.
I'll take care of her.
Ох, ну может я ей займусь.
Oh, maybe I can take a shot at her.
Я пойду в дом к твоей девушке, и займусь ей прямо на диване!
I'm going over to your girlfriend's house, and I'm gonna do her right on the couch!
- Я ей займусь, Саммер.
- I got this, summer.
Моя работа, так что я ей и займусь.
That is my job, so I'll do it.
Я ей займусь.
I'll see to her.
Хорошо, я сам займусь ей.
Sure, I'll occupy her myself.
Я ей займусь.
I'll deal with this.
Тихо, тихо. Одеждой Валерии займусь я. Ей всё мало.
Shut up, just as I have Velrijinom problem with clothes, all her little.
Я ей займусь.
I'll take her.
Я ей займусь.
I will take over.
- А я ей займусь.
I got it.
- Я ей займусь.
- I got her.
Я ей займусь, офицер.
I got her, officer.
Я займусь ей.
I got this one.
Я займусь схемой их сотовых телефонов, е-мейлов, кредитных карт ;
I'll do a matrix of their cell phone, e-mails, credit cards ;
Я ей займусь.
I'll do this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]