Надежда и любовь перевод на испанский
18 параллельный перевод
" Пока живет надежда и любовь...
Mientras todavía tenga esperanzas, amor
То на Земле будут царить Мир, надежда и любовь
Va haber paz, esperanza y amor
Да будут мир, надежда и любовь
Va haber paz esperanza y amor
Надежда и Любовь.
Esperanza y Amor.
Вера, надежда и любовь.
Fe, esperanza... y amor.
Не важно, какой тусклой кажется надежда, надежда и любовь, которую надежда поддерживает, могут явится из самых тёмных мест.
No importa cuán tenue parezca la esperanza. La esperanza y el amor, que es de lo que se trata la esperanza, puede aparecer en los lugares más oscuros.
Не просто тепло и свет, а надежда, храбрость и любовь.
Más que mero calor y luz. Es esperanza. Y es coraje.
Я только что понял, что если такой чел как ты может найти любовь- - без обид, Кейси- - может и у меня есть надежда.
Si un tipo como tú puede encontrar el amor sin ofender Casey, entonces hay esperanza para mí también.
Но вера, любовь и надежда - все в ожиданье.
Pero la fe, el amor y la esperanza están esperando
Говори тихо, любовь, но говори мудро. Мы висим на волоске над миром и только надежда удерживает нас.
Habla en voz baja, Amor, pero habla sabiamente para el tiempo precario que cuelga de un hilo sobre el mundo con sólo la esperanza para salvarnos
И под конец осталась только любовь и ее острые клинки... радость и надежда.
En la cuenta final, queda el amor y esas hojas afiladas : Alegría y esperanza.
Вы даже пытались отнять у неё молодого человека, мечтавшего о том, чтобы в её жизни была настоящая любовь... и надежда.
Incluso planeó robarle el joven que intentaba darle a su existencia amor y esperanza.
Он — наслаждение, любовь, надежда правда и вера "
Es felicidad, amor, esperanza, verdad y fe ".
... любовь и надежда, одиночество и отчаяние.
... un reto cambiante de amor y esperanza, soledad y desesperación.
А у меня есть любовь господня и надежда на спасение.
Pero yo tengo el amor de Dios y la certeza de la salvación. Sé lo que le hizo a Polly.
Всю свою жизнь я изучал тело человека и могу совершенно точно сказать, что самое главное, что поддерживает в нас жизнь, это не кровь, не кислород и даже не любовь... Это надежда.
He pasado toda mi vida, estudiando el cuerpo humano, y puedo decir con seguridad, que lo que nos mantiene vivos, más importante que la sangre, el oxígeno o el amor incluso, es la esperanza.
Но ведь идея, которую мы несём, - любовь и надежда.
Pero nuestro mensaje es uno de amor y esperanza.
Там, где есть жизнь, есть надежда, героизм, милость и любовь.
En donde hay vida, hay esperanza, heroísmo, benevolencia y amor.
и любовь 74
любовь моя 1467
любовь 2413
любовь моей жизни 38
любовь всей моей жизни 91
любовь зла 19
любовь с первого взгляда 58
любовь и ненависть 17
любовь слепа 37
любовью 78
любовь моя 1467
любовь 2413
любовь моей жизни 38
любовь всей моей жизни 91
любовь зла 19
любовь с первого взгляда 58
любовь и ненависть 17
любовь слепа 37
любовью 78
надежный 58
надёжный 38
надежда умирает последней 36
надежда 353
надежды 65
надежда есть 39
надежду 61
надежды нет 42
надёжный 38
надежда умирает последней 36
надежда 353
надежды 65
надежда есть 39
надежду 61
надежды нет 42