Бегом марш перевод на испанский
35 параллельный перевод
Бегом марш!
¡ Corriendo, march!
За мной бегом марш!
¡ Síganme! ¡ A paso ligero!
Бегом марш!
¡ Vamos!
Бегом марш!
¡ Rápido!
Хватит отращивать жопы, пробежали 50 раз! Бегом марш!
¡ Estáis llenos de energía, así que id allá y haced 50 flexiones!
Бегом марш!
¡ Más rápido!
Один! СИГНАЛ СТАРТА - Бегом марш!
Y largaron.
Цепью во фланг противника за мной бегом марш!
Ataquen al enemigo por los flancos, marchen todos detrás de mí.
Раз, два! В строй бегом марш!
Por favor, cállate, y ve con los demás.
Бегом марш. Стоять!
Al escenario!
Бегом марш!
¡ A paso ligero!
Бегом марш!
¡ Adelante! ¡ Marchen!
Так, вы двое. Старшина Морган - бегом марш на кухню.
Vamos, vosotros dos, Morgan 0-9 a la panadería en La Doble.
Бегом марш, обжора!
¡ Corre, gusano!
Бегом марш! Три-четыре!
Rápido. ¡ Dos, tres, cuatro!
Бегом марш!
A mi orden, ¡ corran!
Бегом марш! Ладно.
Bueno.
Вперёд, бегом марш!
¡ Adelante, a paso ligero!
Бегом марш, Забияка.
¡ A paso veloz, Fortachón!
- Бегом марш!
¡ Venga rápido!
Бегом марш!
¡ Por aquí!
Бегом марш!
¡ Preparados!
Пошевеливайтесь! Бегом-марш!
En marcha.
Бегом - марш! Я вас приучу к порядку!
Los voy a vestir, flojitos!
Бегом! Марш!
Corran.
В самолёт бегом, марш.
Corran hacia el avión.
Бегом... марш!
¡ Rápido! - ¡ En marcha! - ¡ Zamnom!
Бегом-марш!
¡ Cual es el problema!
Марш, бегом, пулей!
¡ Vamos, vamos, vamos!
Бегом марш!
¿ Y qué pasa con Pam?
Ладно, марш наверх, оба. Бегом переодеваться, я вас отвезу.
Derecha, arriba, ustedes dos, cámbiense.
маршрут 33
марш 658
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19
марш 658
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19