Иди обедать перевод на испанский
15 параллельный перевод
Иди обедать.
¡ Ven a comer!
- Хорошо, тогда иди обедать.
- Bien entonces. Ven a comer con nosotros. - No tengo hambre, Padre.
- Рэй, иди обедать. И хватит тереть глаза.
Ray, ven a cenar.
Гарфилд, иди обедать.
Garfield, es hora del almuerzo.
Джои Моторола, а ну-ка иди обедать, живо!
Joey Motorola, ¡ ven a cenar!
Оскар, иди обедать!
- Oscar, ven aquí a por tu comida.
Ё Хан, иди обедать!
Hay un dicho entre los policías.
Эдди, иди обедать!
Eddie, la cena!
Заканчивай играть и иди обедать!
¡ Apaga ese videojuego y ven a cenar!
Эрл, иди обедать.
Earl, hora de la cena.
Иди обедать.
Ve a comer.
Мы хотим обедать! Иди, хозяйка! Мы проголодались.
A la cocina, tenemos hambre.
Иди, умойся. Будем обедать. Есть хочешь?
Creo que es hora de que te laves para cenar. ¿ Tienes hambre?
- Рэй, иди обедать. И хватит тереть глаза.
No te frotes los ojos.
Это вроде... иди обедать в замок нашей любви...
Ven a cenar en el castillo de nuestro de nuestro amor...
обедать 48
иди отдыхай 18
иди отсюда 478
иди открой дверь 16
иди отдохни 38
иди оденься 26
иди одевайся 23
иди обратно 38
иди один 44
иди одна 21
иди отдыхай 18
иди отсюда 478
иди открой дверь 16
иди отдохни 38
иди оденься 26
иди одевайся 23
иди обратно 38
иди один 44
иди одна 21