Идите нахуй перевод на испанский
56 параллельный перевод
Идите нахуй!
¡ Fuera!
Да идите нахуй, белые не будут голосовать за Коллина Пауэлла!
andate a la mierda! los blancos no van a votar por Colin Powell!
Этот голубой говорит – идите нахуй!
Este maricón dice : Que le jodan.
Идите нахуй, американцы! Мне плевать!
Váyanse a la mierda, americanos, no me importa!
Да идите нахуй, американцы! "
Váyanse a la mierda todos los americanos! "
Идите нахуй!
¡ Que os den!
Идите нахуй!
¡ Vete a la mierda!
Ладно, я хочу тебя трахнуть, но ты не захочешь. Поэтому идите нахуй в любом случае.
Si quiero cogerte, pero vos no me cogerlas, asique andate a la mierda.
Идите нахуй ".
No joda.
Идите нахуй.
No me jodan.
"Идите нахуй, пиздоболы хуевы!"
"¡ Que les jodan, putos hijos de puta!"
Идите нахуй!
¡ A la mierda!
Идите нахуй.
Vete a tomar por culo.
Идите нахуй со своими маленькими печальными фантазиями.Это все поебень.
¡ Que te jodan, y a tus pequeñas y tristes fantasías! ¡ Eso es mentira!
Что ж, идите нахуй.
Bueno, que os den.
Идите нахуй со своим прожектором и лицемерием.
Váyanse a la mierda con sus luces y sus caras santurronas.
Идите нахуй за всё.
Váyanse al diablo por hacer que suceda.
Идите нахуй.
Puedes irte a la mierda.
Идите нахуй!
¡ Jódete!
Так что идите нахуй.
Así que váyanse todos a la mierda.
Идите нахуй.
Hazte a un lado.
Я никуда не пойду. Идите нахуй!
No me voy a ningún lado. ¡ Iros a la mierda!
Идите нахуй.
Y una mierda.
Идите нахуй.
Jódete.
Идите нахуй.
Que te den.
Идите нахуй вы все со своими маленькими членами.
Que te den a ti y a tu complejo de pene enano.
Все вы идите нахуй!
¡ Púdranse todos!
Идите нахуй!
¡ Que os jodan!
Идите нахуй! Давай, поднимайся!
¡ Vamos, levántate!
— Идите нахуй!
- ¡ Que los jodan!
Идите нахуй оба, я могу делать что хочу, я нарушаю правила.
Yo hago lo que quiera. Me saltaré las reglas.
Идите нахуй.
Vayase a la mierda.
Идите нахуй.
Que te jodan.
Ладно, идите нахуй. Я буду там.
Está bien, que te jodan.
"Идите нахуй" — это твоё новое спасибо?
¿ "Que te jodan" significa gracias?
Идите нахуй!
¡ Que te jodan!
А идите вы все нахуй.
Váyanse al carajo.
- Идите-ка нахуй.
- A la mierda.
Идите нахуй!
¡ Púdranse!
Да идите вы все нахуй!
Pues muéranse todos.
Да идите вы тоже нахуй...
Vete a la mierda tú también.
Идите все нахуй!
Maldito.
Идите все нахуй уёбки.
Mu � ranse todos, hijos de puta.
Да идите вы нахуй.
Al diablo con ustedes dos.
Идите нахуй!
.
Идите нахуй!
Váyanse a la mierda.
Идите вы нахуй.
Lárgate de aquí, joder.
В таком случае, позвольте мне сказать... Идите вы все нахуй.
En ese caso, permitidme decir que... que os jodan a todos.
Идите все нахуй, все идет как по маслу.
Estoy en los negocios de "vete a la mierda mientras me fumo un porro" y los negocios están a punto de tomar forma de una puta vez.
Идите все нахуй.
Váyanse a la mierda.
Идите нахуй!
Vayanse a la mierda!
нахуй иди 20
нахуй 233
нахуй это 27
нахуй тебя 24
нахуй его 25
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
нахуй 233
нахуй это 27
нахуй тебя 24
нахуй его 25
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите туда 130
идите к нам 40
идите наверх 60
идите все сюда 53
идите со мной 99
идите с нами 25
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите туда 130
идите к нам 40
идите наверх 60
идите все сюда 53
идите со мной 99
идите с нами 25