Капитан батлер перевод на испанский
30 параллельный перевод
Да, капитан Батлер, я вас помню.
Sí, capitán Butler, le recuerdo.
Спасибо, капитан Батлер.
Gracias, capitán.
Капитан Батлер!
¡ Capitán Butler! ¡ Capitán Butler!
- Капитан Батлер.
- Ver al capitán.
Капитан Батлер!
¡ Capitán Butler!
Капитан Батлер, спуститесь ко мне!
¡ Capitán Butler, baje a la calle!
В общем-то, я, капитан Батлер.
Sobretodo yo, capitán Butler.
Капитан Батлер, янки уже здесь!
¡ Capitán Butler, están aquí!
Нет, капитан Батлер.
No, capitán Butler.
Мисс Мелли потеряла сознание, капитан Батлер.
La Srta. Melly se ha desmayado, capitán Butler.
Ведите его, капитан Батлер, если можете идти сами.
Éntrele, capitán Butler, si puede.
Капитан Батлер, расскажите мне, что же случилось.
Capitán Butler, dígame qué pasó, todo.
К вам приехал капитан Батлер.
El capitán Butler está aquí.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
El Dr. Meade dice que puede pasar, capitán.
- Доброе утро, капитан Батлер.
- Buenas, capitán.
- Доброе утро, капитан Батлер.
- Buenas, capitán Butler.
Доброе утро, капитан Батлер.
Buenos días, capitán Butler.
Это был капитан Батлер?
¿ Era el capitán Butler?
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Fanny le dijo al Dr. Meade que el capitán Butler admitió que fue condecorado por la batalla de Franklin.
А я говорила, что капитан Батлер сделал пожертвование на благоустройство могил наших доблестных воинов?
¿ Sabías que el capitán Butler hizo una aportación espléndida a la Asociación para la Mejora de las Tumbas de los Héroes?
И капитан Батлер!
¡ Capitán Butler!
Успокойтесь, капитан Батлер, возьмите себя в руки.
Vamos, capitán Butler, está fuera de sí.
Нет, капитан Батлер, я в это не верю.
No, capitán Butler, no me lo creería.
Дети - продолжение жизни, капитан Батлер.
Los niños renuevan la vida, capitán.
Бедный капитан Батлер.
Pobre capitán Butler.
Это м-с Уилкс, капитан Батлер.
Soy la Sra. Wilkes, capitán.
Капитан Батлер согласился, чтобы похороны состоялись завтра утром.
El capitán Butler quiere que el funeral se celebre mañana.
Капитан Батлер.
El capitán Butler.
Это никто иной, как наш друг из Чарльстона капитан Ретт Батлер!
A nuestro amigo de Charleston ¡ el capitán Rhett Butler!
Звонил мистер Батлер и передал, что с вами хочет увидеться капитан Комптон, срочно.
El señor Butler acaba de llamar para informarle que el capitán Compton desea verla. Urgente.
батлер 16
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан картер 28
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан картер 28