Кончила перевод на испанский
149 параллельный перевод
Кончила?
¿ Terminaste?
И как она кончила?
¿ Cómo acabó?
- Как она кончила осталось тайной.
- Es un misterio.
Я уже кончила школу!
¡ Si ya terminé la escuela!
Так или иначе, я кончила. Представляете?
De algún modo yo ya estaba lista y me corrí inmediatamente...
И когда она кончила, то закричала довольно громко.
Cuando ella se corrió gritó muchísimo.
Я лизала киску Моники, она была в молоке, а он положил яйцо мне между ягодиц. Когда я кончила, яйцо лопнуло и потекло между ног.
Yo lamía la concha de Monique, en la leche y él me puso el huevo entre las nalgas cuando acabé, el huevo se rompió y me corría por la piernas.
Ты переживаешь, что я не кончила?
¿ Te molesta que no me satisfice?
А то я бы кончила еще до твоего прикосновения.
Podría carbonizarme antes de soltar un botón.
- Еще не кончила? - Нет.
¿ Ya te viniste?
Она кончила 72 раза за ночь и стонала, как ангел...
Se corrió 72 veces y gimió como un ángel...
Прошлой ночью, я... Я кончила раньше Вас!
... la última noche llegué demasiado pronto...
Я почти кончила. Послушай, я знаю, что я сделаю.
Casi... casi había llegado al éxtasis.
Она уже второй класс кончила.
Ya acabó el segundo curso.
- Ты кончила?
¿ Y vos, acabaste?
- Надо еще добиться, чтобы она кончила.
Tambien hay que hacer que acaben.
- "Вот Бенуа умел сделать так, чтобы я кончила!"
"¡ Benoît podía hacerme acabar!"
- Нет. - Ты сидела в засаде. Приехали влюбленные, и первым ты кончила Грега.
Esperaste y, cuando aparecieron, lo mataste a él primero, ¿ no es así?
Ты кончила?
¿ Te corriste?
Я кончила!
Ya estoy.
Я кончила!
¡ Ya estoy!
Он хотел, чтобы я кончила.
Quería que me corriese.
В конце концов... я всё же кончила.
Así que al final tuve un orgasmo, aunque no quería.
Я уже кончила.
Yo ya acabé.
Ты не кончила.
No te fuiste.
Ты не кончила.
No acabaste.
- Сколько раз ты кончила?
¿ Cuántas veces te has corrido? No lo sé.
сучку еще не трахнули, а она уже кончила.
Tengan cuidado. Los Modernos ponen un huevo cuando menean el trasero bailando.
Я толстый, мне придется потрудиться, чтобы ты кончила.
"Soy obeso, y apenas puedo moverme,"
" Почему я кончила так сильно с тобой?
"¿ Por qué me diste tan duro?"
Старая блядина кончила, перед тем как я забрал ее жалкую жизнь.
Déjame decirte, esa vieja puta acabó antes de que le quitara su maldita vida.
Я почти кончила... Смотри, с тебя капает.
Casi termino, cuidado que lo manchas.
Я кончила с парнем две ночи назад в пабе.
Estuve con un hombre hace dos noches en el Jockey.
Я уснула, потому что уже кончила.
Me quedé dormida porque ya había terminado.
Ты, кончила, сколько, три раза?
Tuviste, ¿ cuántos? Tres orgasmos.
Я ж ещё не кончила!
¡ Todavía no estoy a punto!
Ты хочешь, чтобы она кончила так же, как и её дядя?
¿ Quieres que termine como él?
Я почему-то была готова и кончила почти сразу.
Pero de algún modo estaba lista y me vine casi de inmediato.
Когда она кончила, она потрясла пляж своим криком, и потом вы все вместе начали смеяться.
Cuando ella se vino, dio un fuerte grito y todos comenzamos a reír.
- Надеюсь, ты хоть кончила?
Te habrás corrido. Para que mereciera la pena.
Знаешь, я тебе верю Потому что ты бы не кончила.
Y sabes que le creo. Porque Elvis no podría acabar.
Я только что кончила.
Acabo de masturbarme.
Ты покинула любящий дом в Эдене, сбежала с каким-то дурачком, полагаю, рок-музыкантом, который не в состоянии обеспечить семью, и кончила в этом упадочническом городе, поселившись в мышеловке.
Abandonas un amoroso hogar en Eden para irte con un chico loco, supongo que es una estrella de rock que no puede ganar algo respetable y terminas en esta ciudad decadente, viviendo en una pocilga.
Я хочу чтобы ты кончила!
Sí, ya me voy a venir!
Эта сучка стрельнула глазками и всё кончила?
¡ La perra dice una cosa y es todo!
Да, но я все равно кончила тем, что пришла к вам в офис, не так ли?
Sí, pero aun así acabé en tu oficina, ¿ no?
- Мне кажется я опять кончила.
- Creo que he vuelto a correrme.
я почти кончила!
- ¿ Qué tan poco?
Она кончила?
¿ Se corrió ella?
Уже и начала и кончила!
Ooooo!
Я только-что кончила.
¡ Acabo de correrme!
кончилась 21
кончил 30
кончилось 38
кончились 44
кончилось тем 25
кончился 22
кончита 18
кончится тем 21
кончились патроны 20
кончил 30
кончилось 38
кончились 44
кончилось тем 25
кончился 22
кончита 18
кончится тем 21
кончились патроны 20