Лайз перевод на испанский
31 параллельный перевод
- Но я Лайз Киэльский.
- Porque soy Lyze de Kiel.
Но тогда Лайз Киэльский набросился на предводителя злых сов.
Pero entonces Lyze de Kiel abatió al líder de los Búhos del Mal.
Мы прыгаем, бесшумно паря, словно Лайз Киэльский.
Damos el salto hacia abajo, flotando en silencio como Lyze de Kiel.
Вы Лайз Киэльский.
Tú eres Lyze of Kiel.
Просто Лайз Киэльский был моим героем.
Porque Lyze de Kiel era mi héroe.
Лайз.
Lyze.
Даже Лайз Киэльский.
Aún Lyze de Kiel.
Надо же, легендарный Лайз Киэльский.
Bueno, el legendario Lyze de Kiel.
Агент Прайд, это Маршалл и Лайза Чейз.
Agente Pride, ellos son Marshall y Liza Chase.
Хочешь выпить, Лайз?
¿ Quieres un trago, Lize?
Лайз... Прости, что нагрубил твоей маме.
Lize... lamento haber perdido los estribos con tu madre.
Лайз, просто... лучше оставить всё как есть.
Lize, yo... creo que estás mejor quedándote allí.
Береги себя, Лайз.
Cuídate, Lize.
Лайза. Через "З".
Liza con "z".
Я отстала от поезда и мне пришлось добираться на Санрайз Лимитед, до Ла Джунты почему до Ла Джунты?
- No, no lo creo. ¿ Te digo por qué lo compraste? No, es mejor que no.
Мистер Ла Фордж, мог бы "Энтерпрайз" вернуть спутник
Sr. La Forge, ¿ Podría el Enterprise remolcar el satélite
Ла Фордж вызывает "Энтерпрайз", на нас здесь напали.
Enterprise, nos atacan.
Коммандер Дейта, мистер Ла Фордж, советник Трой и я возвращаемся на "Энтерпрайз" после участия в трехдневной конференции относительно психологических эффектов, возникающих при выполнении долгосрочных заданий в глубоком космосе.
Data, LaForge, Troi y yo nos dirigimos al Enterprise tras una conferencia de tres días sobre los efectos psicológicos a largo plazo de los destinos en el espacio profundo.
- Ла Форж вызывает Энтерпрайз.
- La Forge a Enterprise. - ¿ Algún problema?
Ла Фордж вызывает "Энтерпрайз". Мы готовы, начинайте.
La Forge a Enterprise.
Смотрите, тут статья в Бойз Лайф.
Hey, hey. Miren este articulo de Boy's Life.
И вот наша большая проблема, Чейз - служащий госпиталя, и Кайла - очаровательная мать двоих, глубоко симпатичных комиссии малюток
Y aquí viene el gran problema... Chase es un empleado del hospital y Kayla es la comprensiva madre de esas dos criaturas Kayleb y Cody...
Сценариста зовут Лайнол Четуинд, и он правее Хэрриет Хэйз.
El guionista es Lionel Chetwynd.
" з-за минутной глупости ћари € потер € ла все, что приобрела своим браком.
Ahora, por un momento de estupidez, Maria ha perdido todo lo que ganó con su matrimonio.
Лайла Хейз... не моя подруга.
Lila Hayes no es mi amiga.
Лайла Хейз - моя сестра.
Lila Hayes es mi hermana.
Лайла Хейз... самая счастливая девушка в мире.
Lila Hayes es la chica más afortunada del mundo.
" з маленькой деревни - южного Ћавендейла.
South Longdale.
И да, я не могу представить себе День благодарения, чтобы не увидеть "Детройт Лайонс" или не заснуть под рекламу "La-Z-Boy", когда камера подкатывается, чтобы снять в день индюшки чирлидершу "Даллас Ковбойз".
Y para decir la verdad, no imagino un Acción de Gracias... sin ver a los Detroit Lions o caerme dormida en el sofá... mientras el camarógrafo hace zoom... de la entrepierna de la animadora de los Dallas Cowboy.
Аптека принадлежит Лайнвуд Энтерпрайз.
La farmacia es propiedad de las empresas Lionwood.