Магазин закрыт перевод на испанский
94 параллельный перевод
Прошу прощения, сэр, но магазин закрыт
- Lo siento, ya cerramos.
Позже. Магазин закрыт.
Ya es tarde, la tienda ha cerrado.
Магазин закрыт.
La tienda está cerrada.
Магазин закрыт.
Este lugar está cerrado.
Магазин закрыт, а владелец уехал.
La tienda está cerrada y el dueño está de viaje.
9 часов вечера. Магазин закрыт.
9 : 00 PM Cerrado
- Да, но магазин закрыт.
- Sí, pero la tienda está cerrada.
магазин закрыт.
La tienda está cerrada.
Внимание! Пожалуйста, возьмите ваши коробки с покупками. Магазин закрыт.
Atención por favor, traigan sus compras a la caja la tienda ya esta cerrada.
Магазин закрыт, и дома яиц тоже нет.
La tienda de ultramarinos Doose es cerrada y no tenemos más huevos en la casa.
Магазин закрыт. Мы из ФБР.
Somos de la Dirección de Alimentos.
Магазин закрыт, Спайк.
La tienda está cerrada, Spike.
Магазин закрыт.
Está cerrado.
Магазин закрыт!
¡ La tienda está cerrada!
Магазин закрыт.
¿ Porque la tienda está cerrada?
Почему магазин закрыт посреди дня?
Que hace la tienda cerrada en el medio del dia?
Извини, магазин закрыт.
Lo lamento, la tienda está cerrada.
Черт, магазин закрыт.
Demonios. La Bodega está cerrada.
Магазин закрыт.
Tenemos inventario! , ¡ La tienda está cerrada!
Извините, магазин закрыт, могу вам помочь ближайший выход, если вы скажите, где вы остановились.
Lo puedo llevar a la salida más cercana a su auto.
Магазин закрыт.
¡ La tienda está cerrada!
В данный момент магазин закрыт, Но вы можете вернуться утром, Мы откроемся в 10 : 00.
La tienda está cerrada por el momento, pero si quiere volver en la mañana, abriremos como a las 10 : 00...
Магазин закрыт. Ты в порядке?
Estamos cerrados, cariño, lo siento. ¿ Estás bien?
Магазин закрыт, и я собираюсь уйти.
Tienda cerrada. Y yo voy a salir del negocio.
- Магазин закрыт.
El negocio está cerrado.
Я думал, что магазин закрыт...
Estaba pensando que la tienda está cerrada...
Боюсь, ваш магазин закрыт до дальнейших распоряжений.
Temo que estará cerrada hasta nuevo aviso.
- Магазин закрыт.
La tienda está cerrada.
Ваш магазин будет закрыт.
- ¿ Por qué?
Теперь тебе придётся идти в дальний магазин, ближний уже закрыт.
Guardaré esto y sabré dónde está. - Sí.
Магазин вообще-то закрыт, но проходите.
¿ Señor Sturdevant? Soy John Custance.
- Магазин был закрыт.
- La tienda estaba cerrada.
Магазин немного странный, поэтому, он закрыт большую часть времени.
Esta tienda es un poco extraña. Está más tiempo cerrada que abierta.
- Том Вилсон. Это выпало из грузовика поставок, я попытался вернуть, но магазин был закрыт.
Esto se cayó de un camión de entregas, traté de devolverlo pero estaba cerrado.
Антикварный магазин был закрыт, ты же знаешь, какой у этих магазинов ненормальный график работы.
Bueno, la tienda de antigüedades estaba cerrada. Ya sabes los horarios locos que tienen esas tiendas.
Извините, но магазин сегодня уже закрыт.
Pensé que había cerrado la puerta.
- Тот магазин, скорее всего, уже давно закрыт.
- Debe estar cerrada hace rato.
Завтра День Благодарения, разве магазин не закрыт?
Mañana es acción de gracias, ¿ no deberíamos pues, como centro comercial, estar cerrados?
Тут рядом хозяйственный магазин, можно припарковаться прямо перед ним... Он сейчас закрыт.
enfrente hay una ferretería... estaciónate ahí, cerrarán por un tiempo.
Нужный магазин был закрыт.
La tienda estaba cerrada.
Скажи ему, что ты уронила его в лужу, а когда вернулась за другим, магазин был уже закрыт.
Dile que te cayó en un charco que regresaste para comprar otro, pero la tienda estaba cerrada.
Этот магазин должен был быть закрыт.
Esta tienda debería estar cerrada.
Брук, а разве твой магазин не закрыт?
Brooke, ¿ no está cerrado Clothes Over Bros?
[ Магазин временно закрыт.
[ La tienda estará cerrada por asuntos personales.
Магазин домашних животных был закрыт, поэтому я тут прикупил немного подгузников.
La tienda de mascotas estaba cerrada, así que traje algo para la orina.
Магазин домашних животных был закрыт, поэтому я тут прикупил немного подгузников.
La tienda de mascotas estaba más cerca, así que le compré unas almohadillas para el pis.
Да, но, боюсь, магазин уже закрыт...
Sí, lo soy, pero me temo que la tienda está cerrada...
Мне следовало догадаться что что-то не так, когда магазин был закрыт этим утром.
Debí de haber sabido que algo iba mal cuando la tienda estaba cerrada esta mañana.
И когда я наконец-то спустилась, магазин был закрыт, менеджер ушел, и мне пришлось пролазить под воротами.
Cuando pude bajar la tienda ya estaba cerrada, el gerente se había ido, y tuve que arrastrarme bajo el portón.
Магазин Тэда Мосби официально закрыт.
La Tienda de Ted Mosby está oficialmente cerrada.
Я поздно вернулся домой, и магазин был уже закрыт.
Se me hizo tarde y la tienda estaba cerrada.
закрыть дверь 53
закрыть 56
закрыто 396
закрыты 45
закрыть глаза 20
закрыт 60
закрыта 60
закрыть ворота 49
закрыть двери 18
магазин 166
закрыть 56
закрыто 396
закрыты 45
закрыть глаза 20
закрыт 60
закрыта 60
закрыть ворота 49
закрыть двери 18
магазин 166