Миллиарда долларов перевод на испанский
121 параллельный перевод
Более миллиарда долларов в год.
Más de un billón de dólares al año.
Две тонны героина рыночной стоимостью выше миллиарда долларов, распространяемые бесплатно в национальном масштабе?
Dos toneladas de heroína, que valen más de mil millones ¿ distribuidas gratis en todo el país?
Два миллиарда долларов это не досада!
¡ Dos mil millones de dólares no es un disgusto!
Двадцать четыре миллиарда долларов на то, чтобы запустить в космос сумасшедших!
24.000 millones de dólares para llevar a unos locos al espacio. Así nos apartan de las calles.
И на еду для животных мы тратим 4 миллиарда долларов.
- 48 millones. Sólo en comida para mascotas nos gastamos cuatro mil millones.
Но у тебя на самом деле нет миллиарда долларов?
Pero no tienes mil millones de dólares, no?
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90 %...
Así que, en lugar de gastar $ 2.5 billones en investigaciones para deshacernos de desechos nucleares el gobierno federal, por sólo $ 500 millones o el costo de un bombardero B-1 puede reducir el costo de los paneles solares en un 90 por ciento.
В то время, Вегас был местом, куда миллионы сосунков... прилетали каждый год и оставляли там около миллиарда долларов.
A Las Vegas, en esa época, venían millones de tontos que dejaban millones de dólares.
Чарльз Китинг был осуждён по 72 заявлениям о рэкете. Налогоплательщикам его действия обошлись в 2 миллиарда долларов.
Charles Keating es la figura central en el escándalo de Ahorros y Préstamos Lincoln el cual le costó a los contribuyentes estadounidenses más de $ 2 mil millones.
В этом году штат потратил 3 миллиарда долларов на обслуживание людей, которые не имеют права здесь находиться.
Este estado gastó 3 mil millones de dólares el año pasado... en servicios para gente que no debería estar aquí.
Метод выборок позволит получить более реальные данные и это будет стоить на 4 миллиарда долларов меньше, чем при прямом подсчете.
El muestreo se acercará mucho más a la realidad y será contando con $ 4 mil millones de dólares menos que el censo.
10 лет назад дефицит бюджета составлял 22 миллиарда долларов. Но национальный долг вырос с 5.2 триллионов до 5,4 триллионов за тот же финансовый год.
Hace diez años, el presupuesto tenía un déficit de $ 22,000 millones pero la deuda nacional de elevó de 5.2 trillones a 5.4 trillones en el mismo año.
И тогда по всей стране будут подавать иски и выкачивать из вас те два миллиарда долларов, которые вы, господа, ежегодно выручаете от продажи оружия и боеприпасов.
Puede no ser mucho dinero en el lugar de donde ustedes vienen. Pero pensamos que 20 millones debería ser suficiente para asegurar un jurado cooperativo en Berkeley, California.
И тогда по всей стране будут подавать иски и выкачивать из вас те два миллиарда долларов, которые вы, господа, ежегодно выручаете от продажи оружия и боеприпасов.
Porque uno es todo lo que ellos quieren. Una victoria, un precedente. Porque una vez que consigan eso estarán viajando por este país iniciando acciones civiles y haciendo acuerdos de esos 2 mil millones de dólares.
Два миллиарда долларов! Там, откуда я родом, это большие деньги.
Que es lo que ustedes venden en armas y municiones por año.
Почти полтора миллиарда долларов в течение нескольких лет.
¿ A quien vas a querer, quien es tu jefe?
Потому что на полтора миллиарда долларов покупается много любви.
Porque 1.4 billones, no sólo compra unos cuantos vuelos para salir del país.
Я имею в виду, Фой получил выделенные Бартлетом 2 миллиарда долларов на исследование ВИЧ и СПИД.
A menos que Foy recibiese algo de los 2 $ billones que Bartlet destinó al SIDA.
- Повышение цены должно снизить немного спрос, но более важно, мы поднимем 3,4 миллиарда долларов в год.
- Debería reducir la demanda y recaudaremos 3,4 mil millones al año.
После падения железного занавеса в одной Украине было украдено и продано оружия на 32 миллиарда долларов.
Después de la caída del Muro, $ 32000 millones de dólares en armas fueron robadas y revendido a solas Ucrania.
Это 1.6 миллиарда долларов в год.
Eso es $ 1.6 mil millones al año.
Этот Колльер разработал антипиратскую программу, которую его босс, доктор Харлан Браун, четвёртый богатейший человек в США, кстати... я просто упомянул это мимоходом... антипиратскую компьютерную программу, которую он оценил приблизительно в пол-миллиарда долларов.
Collier desarrolló un programa antipiratería que su jefe, el Dr. Harlan Brown el cuarto hombre más rico de EE.UU., sólo lo menciono al pasar un programa antipiratería que él valúa en medio billón de dólares.
Цены упали до 112 с половиной после того, как компания "Лоутон Бразерс" выставила приказов на продажу на 3 миллиарда долларов.
Los precios cayeron a 112,50... tras la venta de 3000 millones en bonos de Lorden Brothers.
Произнося речь в овальном кабинете, президент подчеркнул, что выделяет один и девять миллиарда долларов на меры по укреплению границы.
Comunicando directamente desde la Casa Blanca,... ahora, tenemos U $ s 1.900.000.000 para dejar la frontera más segura.
Это классовый иск стоимостью 3 миллиарда долларов.
Estamos hablando de una demanda colectiva por tres billones de dólares.
Наше нежелание идти на компромисс основывалось на уверенности в своей правоте и подкреплялось масштабом запросов истцов в сумме превышающих 3 миллиарда долларов.
Nuestra decisión de no negociar se basó en esta creencia y fue reforzada por la exigencia de los demandantes de llegar a un acuerdo en exceso a los tres billones de dólares.
От бриллиантов на четверть миллиарда долларов нас отделяют 18 дюймов бетона.
Un cuarto de billón en diamantes y medio metro de concreto vertido, en el camino.
34 миллиарда долларов, брат.
34 mil millones de dólares.
Оборот 2 миллиарда долларов в год.
Una industria de $ 2 Billones al año.
- Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом.
... anunció que utilizará el dinero de los contribuyentes destinando mil millones de dólares para el programa antibioterrorista.
Благодаря вашим усилиям, мы получили возможность заморозить около миллиарда долларов на иностранных счетах шейха.
Gracias a sus esfuerzos, fuimos capaces de detener cerca de un billón de dólares de la cuenta extranjera del sheik. Bien hecho.
Итого, Вы должны Выплатить студиям совокупный штраф в размере Три целых пятнадцать сотых миллиарда долларов Вы должны Выплатить студиям.
- Lo que suma un total de 3150 millones de dólares en multas que deberían ser pagadas...
В прошлом году продовольственные компании потратили на рекламу 32 миллиарда долларов.
Las empresas de alimentación gastaron 32.000 millones de dólares en publicidad el año pasado
- Энди собирается сказать очень большую ложь, которая, к сожалению, сотрет 2 миллиарда долларов с рыночной цены компании.
- Andy está por decir una gran mentira, la cual, desafortunadamente, va a hacer perder 2.000 millones en el precio de las acciones de una compañía.
Три четверти миллиарда долларов На номерной счет в Люксембурге
Tres cuartos de un billón de dólares en una cuenta en Luxemburgo.
Ты стоил мне три четверти миллиарда долларов!
¡ Acabas de costarme tres cuartos de un billón de dólares!
собрала около миллиарда долларов.
ha hecho como un millón de dólares.
ВО ВСЕХ комнатах дома 89,9 МИЛЛИАРДА ДОЛЛАРОВ
ILUMINACIÓN ACTIVADA POR GRITOS : En cada cuarto $ 89.9 billones
Платиновая комната для репетиций 6,5 МИЛЛИАРДА ДОЛЛАРОВ
APOSENTO DE PLATINO PARA PRÁCTICA : $ 6.5 billones
Рубиновый метроном 8,3 МИЛЛИАРДА ДОЛЛАРОВ
METRÓNOMO SÓLIDO DE RUBÍ : $ 8.3 billones
Ковики из гиганских панд 2 МИЛЛИАРДА ДОЛЛАРОВ
$ 30 millones ALFOMBRA DE PANDA GIGANTE :
- Десять лет, Торнадо терроризировал Европу, украл экспонатов более чем на четверть миллиарда долларов.
Durante 10 años, el Tornado atemorizó a Europa, robó cientos de millones de dólares en obras de arte.
— тарейший фонд денежного рынка в стране списал как безнадежный долг бумаг приблизительно на три четверти миллиарда долларов, выпущенных теперь обанкротившимс € Ћеман Ѕразерс.
El fondo de mercado de dinero más viejo perdió 750 millones de dólares en deuda incobrable emitida por Lehman Brothers, que quebró.
ѕ € ть высших дожностных лиц в Ћеман Ѕразерс заработали более миллиарда долларов в период с 2000 по 2007-й год, и когда компани € стала банкротом, у них остались все эти деньги.
Los cinco ejecutivos más altos de Lehman Brothers ganaron mil millones entre 2000 y 2007. Y cuando la firma quebró, se quedaron con todo su dinero.
Я слышал, что она стоит 1,3 миллиарда долларов.
Escuché que vale 1.300 millones de dólares.
Мне нужно, чтобы вы не дали бывшим шестеркам Саддама украсть более миллиарда долларов в ближайшие 30 часов.
Necesito que me ayuden a detener a los antiguos lacayos de Saddam de que se roben más de mil millones de dólares en las próximas 30 horas.
Твой протест против войны – это кража миллиарда долларов!
¡ Tu protesta de guerra fue robar billones de dolares!
Из нашей страны утекает в год больше миллиарда долларов!
¡ Nuestro país está perdiendo más de mil millones de dólares al año!
Тебе известно как выглядит злость в пол миллиарда долларов?
¿ Sabes cómo es una ira de 500 millones de dólares?
... это дает... 4,3 миллиарда долларов. Гермес : За Фрая!
"¡ Felicitaciones, Fry!" - ¡ Por Fry!
Два миллиарда долларов!
¿ Qué tal 30 mil?
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за 19
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за 19
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллион раз 41
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет 89
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллиона 763
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллионов лет 89
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллиона 763
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17