Молодчага перевод на испанский
24 параллельный перевод
Ладно. Ты молодчага, Галинетт.
Bien, eres un buen muchacho, Galinette.
Бодрись, молодчага чудище, бодрись
Coraggio, buen monstruo, coraggio!
Молодчага, Слинк!
¡ Bien, Slink!
Молодчага!
¡ Bien dicho, mujer!
- Молодчага, Мори.
- Asi se hace, Maury.
Я попытался спасти сколько получится, но увы. Ты молодчага!
Intenté disecarlo y encuadrarlo, pero ningún placer.
Молодчага, Зак!
Bien, Zack.
- Молодчага.
- Ese es mi chico.
Молодчага.
Bien jugado, señor.
Мне очень жаль. Молодчага, Пэк.
Lo siento mucho.
Молодчага!
¡ Bien echo!
Молодчага.
La tienes.
О, привет, Уил. Молодчага, что выбрался на вечеринку Говарда.
Muy amable de tu parte hacer esta fiesta para Howard.
Оу, молодчага, дай пять!
¡ Así se hace! ¡ Dándole a las nenas!
Молодчага.
Eres una santa.
Молодчага.
Gran tipo.
Ты... молодчага!
Tú... Eso es genial.
- Молодчага, Финн!
¡ Buen chico, Finn!
А ты молодчага.
Eres uno de los buenos.
Тогда, ты молодчага.
Entonces lo has hecho bien por ti mismo.
Молодчага, Одри!
¡ Bien, Audrey!
Молодчага.
Eso es.
Молодчага.
- Estuvo buena.
молодец 7667
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молод 42
молодая девушка 52
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молод 42
молодая девушка 52
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодость 64
молодые 92
молодой парень 42
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молода 20
молодчинка 50
молодчина 563
молодым 34
молодые 92
молодой парень 42
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молода 20
молодчинка 50
молодчина 563
молодым 34