Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ М ] / Мотив

Мотив перевод на испанский

2,310 параллельный перевод
Изменился часовой пояс, но не мотив.
Eso solo quiere decir que el ritmo ha cambiado, no el motivo.
У него был мотив.
Tenía motivo.
И Марк дал всем мотив.
Y Mark le daba motivos a todo el mundo.
Хорошо, давайте проговорим мотив.
Está bien, hablemos del motivo.
Он нет. - Ты думаешь, это мотив?
Él no. - ¿ Crees que ese es el motivo?
Это мотив... и еще то, что они "отдалились друг от друга".
Eso es el motivo... eso y el hecho de que se hubieran "distanciado".
Если выяснится, что эти деньги принадлежали Денни, появится мотив.
Si su dinero resulta ser de Denny, tenemos un motivo.
- Думаю, что мы обнаружили мотив.
- Creo que acabamos de encontrar el motivo.
Известно, какой мотив был у Бенджамена Бартлета?
¿ Tienen algún motivo por el cual Benjamin Bartlett...?
Кто бы это не написал, поддерживает мотив, но предпочитает оставаться в тени.
Así que quién escribiera esto apoya la causa pero quiere permanecer oculto.
Это хороший мотив.
Esto es breve.
Я в том смысле, что наш мотив – помочь как тем, кто отказывается нас слушать, так и тем, у кого есть здравый смысл.
Es decir, nuestra causa es ayudada tanto por los que se niegan a escucharnos como aquellos con mentes abiertas.
Но я... у меня был мотив.
Pero yo... tengo un motivo.
- Это мотив, да.
- Es un motivo, sí.
И у нас уже есть мотив.
Y tenían motivo.
Лоренцо Шоу бывший деловой партнер Себастьяна он судится с ним за нарушение прав интеллектуальной собственности и он только что открыл sexbox в центре выставочного зала для него - это мотив.
El ex socio de negocios de Sebastian, Lorenzo Shaw lo estaba demandando por violación de la propiedad intelectual y acaba de abrir una sala de exposición de sexbots en el centro solo... es motivo.
Лизетт Барнс и "Легионер" Тейлор имели мотив, достаточный для получения ордера на анализ их крови.
Lisette Barnes y Major Taylor... han dado motivos suficientes para justificar la prueba.
Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой — у него были возможность и мотив.
Entre el deseo de vencer a Fenton... y un flirteo con su novia, Milner tuvo oportunidad y motivo.
Кровь совпадает и у вас был мотив.
La sangre coincide, y tenía motivos.
Мотив?
¿ Motivos?
Даже без денег у Вас был мотив.
Incluso sin el dinero, tenías un móvil.
Так вот, у Хоурт были средства, мотив и возможность.
Bien, Hoert tenía el motivo, los medios y la oportunidad.
У нас есть улики, мотив, веские основания.
Tenemos pruebas, un móvil, un caso sólido.
Нет, но решив вступить в сексуальную связь с несовершеннолетним, она создала мотив для убийства.
No, pero cuando decidió empezar a practicar sexo con un menor, creo un móvil de asesinato.
И они не подозревают скрытый мотив?
¿ Y no sospecharon un motivo oculto?
Джейсон Харрисон, между тем, есть причины и мотив подставить Таню.
Jason Harrison, por otro lado, tiene medios y motivo para tender una trampa a Tanya.
Мы надеемся, что он сможет пролить свет на это, или, во крайней мере, даст правдоподобный мотив.
Tenemos la esperanza de que arroje algo de luz sobre el tema, o al menos darnos un motivo plausible.
У тебя есть мотив.
Tienes motivos.
Есть мотив.
Tiene motivos.
У нас есть мотив.
Tenemos el motivo.
- Вот мотив.
- Eso es un móvil.
Но это не мотив для похищения и убийства.
Todavía no nos da el motivo del secuestro y homicidio.
А полиция будет очень тщательно присматриваться к каждому, кто был в клубе прошлым вечером, особенно к тем, у кого был мотив вышибить капитана Абботсфорта.
Y la policía estará mirando muy de cerca a todos los que estaban en las salas del club anoche, especialmente alguien con un motivo para noquear al capitán del Abbotsford.
Это мотив, Коллинз, а не причина, по которой мы заперли его.
Ese fue su motivo, Collins, no la razón por lo que lo encerré.
Если они узнают о пропавших деньгах, то это будет выглядеть как мотив, что может заставить их думать, что Ти Джей убил Лу.
Si averiguan sobre el dinero desaparecido, va a parecer un móvil... Suficiente para hacerles pensar que T.J. podría de hecho haber matado a Lou.
У нас есть мотив - расплата за пропавшие деньги и показания вдовы.
Tenemos el móvil de la venganza por el dinero perdido y el testimonio de la viuda
Я понимаю твой мотив.
Entiendo tus argumentos.
У тебя был мотив и ты был на вечеринке.
Usted tiene un motivo. Estabas en la fiesta.
Мотив?
Motivo?
Какой мотив?
¿ Cuál es el motivo?
Какой же у меня мог быть мотив?
Quiero decir, ¿ qué motivo tendría?
Я просто ищу кого-нибудь, у кого был мотив навредить тем ребятам, кто мог отвинтить тормоза, или сделать руль неисправным.
Estoy buscando a alguien que tuviera un motivo para herir a esos chicos, que hubiera amañado los frenos o la columna de dirección.
Что дает вам отличный мотив для убийства.
Eso le da un gran motivo para silenciarle.
А также даёт возможность предположить, что у тебя был очень очевидный мотив желать ему смерти.
Y definitivamente sugiere que tenías un motivo muy comprensible para desear su muerte.
Я пытаюсь найти мотив там, где это оказалось трудным.
Ando buscando un móvil que me está resultando difícil hallar.
У нас тогда был тот человек, но не тот мотив.
El otro día teníamos al hombre acertado, pero el móvil incorrecto.
Мотив, средства и метод.
Motivo, recursos y método.
Звучит как мотив.
Parece un móvil.
Другой мотив.
Otro móvil.
Дает жене, знаешь ли, хороший мотив для убийства. Да.
- Lo que le da a la esposa un buen motivo para deshacerse de ella.
У меня есть мотив и множество доказательств.
Tengo motivo y un montón de pruebas. ¿ Qué va a hacer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]