Мы можем поговорить позже перевод на испанский
161 параллельный перевод
Мы можем поговорить позже?
Podrías decírmelo más tarde?
- Мы можем поговорить позже?
- ¿ Podemos hablar de esto más tarde?
И мы можем поговорить позже.
Y después hablaremos.
- Корди, мы можем поговорить позже?
- ¿ Hablamos después?
- Мы можем поговорить позже.
- Mas tarde podemos hablar
- Мы можем поговорить позже?
¿ Podemos hablar después?
- Мы можем поговорить позже?
¿ Podemos hablar luego?
Знаешь, мы можем поговорить позже.
Sabes, podemos hablar después.
- Ты знаешь, мы можем поговорить сейчас... - неа - Или мы можем поговорить позже...
sabes, podríamos hablar ahora... o dejarlo para más tarde.
Ок, Бен. О, и.. мы можем поговорить позже, ок?
Vale, Ben. oh, y ablamos luego vale?
Мы можем поговорить позже.
Podemos hablar después.
Мы можем поговорить позже?
¿ Podemos retomar esto más tarde?
Мы можем поговорить позже?
¿ Podemos hablar de esto después?
Дино, мы можем поговорить об этом позже, да?
Dino, podemos hablar de eso después, ¿ eh?
Мы можем и позже поговорить.
Hablamos despúes.
- Мы можем поговорить позже?
- ¿ Y si lo discutimos mañana?
Мы можем поговорить об этом позже?
- ¿ Podemos dejar de hablar de esto?
Да, но мы можем поговорить об этом позже.
Sí, pero ya hablaremos más tarde.
О, Джонни, мы не можем поговорить об этом позже?
John, ¿ no podemos hablar de eso luego?
Мы можем поговорить об этом позже?
¿ Podemos hablar de eso después?
Это куда более длинный разговор и мы можем поговорить об этом позже.
Será una larga conversación hablaremos luego.
Мы можем поговорить об этом позже, пожалуйста?
hablemos de esto mas tarde, por favor?
Можем мы поговорить позже?
¿ Podemos hablar más tarde?
- Да, мы можем поговорить об этом позже, Кларк.
- Sí, después podemos hablar de ello.
Я просто... Я просто... просто... мы можем поговорить об этом позже?
Y para aquellos de nosotros que estuvimos por aquí para ver los primeros días, fue... electrizante.
Мы можем поговорить об этом позже.
Podemos hablar de esto más tarde.
Послушай, мы можем поговорить об этом позже?
¿ Podemos hablar de esto luego?
Мы можем поговорить об этом позже?
- ¿ Podemos hablarlo luego?
А позже мы не можем об этом поговорить?
Vete y luego hablamos de eso.
- Мы можем поговорить об этом позже.
Podemos hablarlo luego.
- Мы можем поговорить об этом позже?
- ¿ Podemos hablar de esto más tarde?
Мы можем поговорить об этом позже?
¿ Podríamos hablar de esto más tarde?
- Нет, не расстроилась. Мы можем об этом позже поговорить, а?
No. ¿ Podemos hablar más tarde?
- Давай - мы можем просто поговорить Об этом позже, хорошо?
Vamos--Podemos hablar de esto más tarde, vale? Tienes razón.
'Потому что мы... мы можем поговорить об этом... поговорить об том позже.
Porque podemos hablar de esto, podemos hablar de ello más tarde.
Мы можем поговорить об этом позже наедине?
¿ Podemos hablar de esto cuando estemos a solas, por favor?
- Почему мы не можем поговорить об этом позже?
- ¿ Y si hablamos de esto luego?
Кейси и я закрываем операцию. Можем мы поговорить позже?
Casey y yo tenemos que cerrar la operación. ¿ Podemos hablar después?
Можем мы поговорить позже?
¿ Hablamos después?
Мы можем поговорить позже.
- Podemos hablar después.
Мы можем поговорить об этом позже?
¿ Podemos hablar de esto después?
Мы можем поговорить об этом позже?
¿ Podemos hablar de esto más tarde?
Но мы можем поговорить об этом позже. Что случилось?
Pero podemos hablar de eso mas tarde. ¿ Que está mal?
Мы можем поговорить об этом позже, в нашем офисе.
Podemos llevarlo a comisaría.
Мы можем поговорить об этом позже?
¿ Crees que podemos hablar de esto más tarde?
Мы можем поговорить обо всем позже, и сможем поговорить о других вариантах, таких, как усыновление.
Bueno, podemos hablar de todo más tarde y podemos hablar acerca de otras opciones como la adopción.
Мы можем поговорить об этом позже.
¿ Podemos hablar de esto después?
мы можем поговорить об этом позже?
¿ Podemos hablar de esto después?
. Мы можем поговорить об этом позже.
Podemos hablarlo más tarde.
Хорошо, мы можем поговорить об этом позже?
Bien, ¿ podemos hablar de esto más tarde?
Мы можем поговорить о вашем брате позже
Podemos hablar de tu hermano después.
мы можем быть друзьями 43
мы можем встретиться 79
мы можем поговорить 831
мы можем поговорить о чем 28
мы можем начать 51
мы можем начинать 50
мы можем 772
мы можем подождать 59
мы можем попробовать 53
мы можем помочь 104
мы можем встретиться 79
мы можем поговорить 831
мы можем поговорить о чем 28
мы можем начать 51
мы можем начинать 50
мы можем 772
мы можем подождать 59
мы можем попробовать 53
мы можем помочь 104