Надевай штаны перевод на испанский
34 параллельный перевод
Тогда надевай штаны и приезжай в городской морг, как можно скорее.
Póngase los pantalones, Callahan, y venga de inmediato al depósito de cadáveres.
Давай, надевай штаны.
Toma, ponte los pantalones.
– Надевай штаны.
- Ponte los pantalones.
Когда кто-то звонит в дверь в 3 часа утра, надевай штаны!
Cuando alguien llega a tu casa a las 3 : 00 a. m., te pones pantalones.
Надевай штаны, Иисус.
Wow, Roger, estoy impresionado.
Надевай штаны, именинник.
Pantalones arriba, cumpleañero.
Я думаю, люди скорее предпочтут "тук-тук", нежели "надевай штаны".
Creo que la gente prefiere que golpees la puerta en lugar a "Pantalones arriba".
Давай! Надевай штаны. Осторожно.
- Ponte un pantalón cuidado con la cabeza.
Надевай штаны.
Subete los pantalones.
Надевай штаны обратно, Уолтер.
Es tiempo que te vuelvas a poner tus pantalones, Walter.
Давай, Надевай штаны.
Vamos. Ponte los pantalones.
Надевай штаны.
Ponte los pantalones.
Надевай штаны. ты арестован.
Ponete los pantalones. Estás arrestado.
Тогда надевай штаны.
Ve a ponerte unos calzones, Holmes.
Ну что, Супер Майк, надевай штаны обратно.
Muy bien, Magic Mike, vuelve a ponerte las ropas.
[Бондарев] Надевай штаны и срочно в Управление.
Súbete los pantalones y baja a la oficina.
Когда кто-то звонит в дверь в 3 часа утра, надевай штаны!
Cuando alguien llega a tu casa a las 3 : 00 a.m., te pones pantalones.
Надевай штаны.
Ponte pantalones.
Надевай штаны. Мы опаздываем на утреннее совещание.
Ponte unos pantalones, llegamos tarde a la información matinal.
Надевай штаны.
Ponte tus pantalones.
Так что, давай, надевай штаны, босс.
Así que ponte algunos pantalones, jefe.
Надевай штаны, парень.
Ponte los pantalones.
- ( воз ) Надевай штаны, Фон БАрлоу, и найди себе обувь.
Ponte los pantalones, Von Barlow, y busca unas botas.
Так что надевай свои штаны и проваливай.
Así que vístase y váyase
Надевай свои сраные штаны.
Ponte los malditos pantalones.
Иди надевай свои автобусные штаны.
Ve a ponerte tus pantalones de autobús.
Симпсон, надевай свои харизматичные штаны.
Simpson, basta de intentar impresionarme.
Надевай свободные штаны!
¡ Ponte pantalones anchos!
Спускай штаны И назад надевай!
Tiren sus pantalosnes y juntenlos de nuevo!
Надевай свои штаны и выметайся.
Ponte los pantalones y sal.
Чт... надевай свои штаны!
¡ Ponte los pantalones!
Так, раздевайся и надевай эти спортивные штаны.
Toma, quítate los pantalones, ponte este chándal.
Надевай штаны.
Vamos. Pantalones...
Надевай штаны
- Bien.