Назовись перевод на испанский
31 параллельный перевод
Назовись полностью, Томас, и не забудь добавить "сэр".
Dile al caballero tu otro nombre, Thomas, y di Señor.
Сначала назовись вы.
Identifíquense ustedes primero.
Назовись!
Revela tu nombre!
Назовись охранником назови код здания и отмени тревогу.
Da el nombre del guardia..... la clave del edificio y cancélala.
Позвони теперь ты. Только назовись другим именем.
Tendrás que llamar usando un nombre falso.
Назовись сейчас же!
Identifíquese ahora mismo.
Во имя Христа, назовись!
En nombre de Cristo, ¡ IDENTIFÍCATE!
Кто ты? Назовись!
Identifícate.
А ну, назовись!
Identifícate.
Назовись!
Llaves de Puertas, ah?
Назовись!
Identifíquese
Назовись.
Identifíquese.
Назовись, пока мои стрелы не застряли у тебя в глотке.
Di tu nombre antes de que te arranque la garganta.
А ну-ка, назовись!
¡ Identifíquese!
Так и назовись...
Genial. Úsalo porque...
Не хочешь давать своё имя, назовись каким-нибудь Смитом или как-то.
Si no quieres dar tu nombre hazte llamar Smith o algo así.
Тогда, Джонсом назовись.
Jones, entonces.
Назовись больной.
Llama y di que estás enferma.
Назовись.
Habla.
Назовись Шабаззлефордом.
Di Shabazzleford.
Назовись, демон.
Dime tu nombre, demonio.
Назовись, демон.
Tu nombre, demonio.
— Назовись.
- Identifícate.
Назовись.
Identifícate.
Назовись, ПРИДУРОК -
Identifíquese, imbécil.
Ты первый назовись.
Usted primero.
Назовись дежурной - она тебя ждет.
Dale tu nombre a la camarera te está esperando.
Если тебя схватят, назовись моим именем.
Voy.
Назовись!
¡ Identifíquese!
Назовись!
¿ Hay alguien ahí?
назови свое имя 34
назови своё имя 33
назовите свое имя 44
назовите своё имя 25
назовем это 29
назовём это 21
назови 51
назовем его 27
назови цену 55
назовите 41
назови своё имя 33
назовите свое имя 44
назовите своё имя 25
назовем это 29
назовём это 21
назови 51
назовем его 27
назови цену 55
назовите 41