Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Н ] / Наркоман

Наркоман перевод на испанский

836 параллельный перевод
- Наркоман?
- ¿ Yonqui?
Я никогда ещё не видел, чтобы наркоман так долго держался.
No había visto a ningún yonqui aguantar tanto.
- А я скажу им, что ты наркоман...
- Ya sé. Diles que eres adicto a las drogas.
Почему наркоман не может бросить наркотики?
¿ Por qué un drogado nunca lo deja?
Хуже. Она наркоман жевательной резинки.
Era adicta a los chicles.
Наркоман жевательной резинки.
Adicta a los chicles.
Он сам еще тот наркоман.
- Narcóticos. Es un drogadicto.
Я так и знал, тебя скорее устроит муж наркоман.
Podría ser peor un marido drogadicto.
- Лучше наркоман, чем кретин.
- Mejor drogadicto que tonto.
И почему он наркоман? Он попробовал один раз и ему было очень плохо.
Y no es cocainómano, la tomó una vez y se puso malo.
Этот Тернер, он наркоман.
Ese Turner, ese drogadicto.
Что ты свинья, алкоголик и наркоман. и так далее, и так далее...
Que eres un puerco, un alcohólico, un drogadicto... etcétera, etcétera...
- А я уж думал, ты наркоман.
- Pensé que era un yonquie.
Богом клянусь, я подумал, что этот парень просто наркоман.
Lo juro por Dios, creí que ese tipo era algún jodido yonquie.
Наркоман.
Era un drogadicto.
- Всегда пожалуйста. - Ты выяснила то, что я просил? В час ночи мне звонит безработный наркоман и просит узнать обо всех военных объектах в радиусе пятисот километров от Хьюстона.
A la una de la mañana recibo una llamada de un drogata sin trabajo para averiguar por instalaciones militares en un radio de 5 km alrededor de Houston.
Чёртов наркоман.
Un pastillero.
Вы должны арестовать его, он наркоман
Mejor que lo arrestes ; es un adicto
- А вдруг он наркоман?
Si se droga...
Да он просто убогий задыхающийся наркоман. Почему бы вам не оставить его в покое?
Estúpido imbécil dogradicto
Тяжелый наркоман!
Vaya un adicto.
- Мы все знаем, можно больше не притворяться мы знаем, что ты не диабетик, а наркоман.
No tiene que fingir más. Lo sabemos todo. Sabemos que no es diabético, sino drogadicto, pero no tenemos droga.
У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман.
El chico tenía todo lo necesario.
- Доман - конченный наркоман.
Dorman es drogadicto.
Я не шизофреник, не эпилептик и не наркоман.
No soy esquizofrenica, epiléptica o drogadicta. Ni estoy loca.
Ты наркоман.
Eres una rebelde.
Может, это был наркоман.
No se llevaron nada. Pudo haber sido un drogón.
- Выглядит, как наркоман.
- Parece que la consume.
А вот я знаю, кто мне нужен : не женатый,.. ... не наркоман, не алкоголик, не бездельник, но и не трудоголик и красавчик.
Estoy buscando un hombre que no esté casado, que no tome drogas, ni alcohol, pero tampoco adicto al trabajo.
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Ванди. Он видел, как они беседовали на пристани.
Todavía tenemos al drogadicto Vernon Bundy que los vio hablando cerca del lago Pontchartrain.
Зависящий от героина наркоман. Он кололся там у стены. Он едва понимал, где он.
Un adicto a la heroína que se inyectaba al lado del muro apenas consciente de lo que le rodeaba.
Принеси-ка мне Бадвайзер, наркоман.
Dame una cerveza.
Я как наркоман.
Soy adicto.
ќн же наркоман, " арли!
¡ Es un maldito drogadicto, Charlie!
Уверяю Вас, я не пьян и я не наркоман.
Le aseguro, sargento, que no estoy ebrio ni drogado.
Винни наркоман.
Vinnie es un drogadicto.
А если он наркоман, трансвестит, серийный убийца или больной, как мой Рик.
Podría ser drogadicto, un travesti, un yonqui, o un depravado como mi Rick.
Он не наркоман.
Nunca consumió drogas.
- Думаешь он наркоман?
- ¿ Crees que consume drogas?
Он не наркоман.
No es un drogadicto.
Я же говорила, что он не наркоман.
Les dije que no era un drogadicto.
Он матерый наркоман
Da igual. Estaba chutado.
Никто не виноват в том, что ваш сын наркоман.
Nadie tiene la culpa de que tu hijo sea yonqui.
Эй, Vicki моего названия ( имени ) и l'm наркоман.
Mi nombre es Vicki y tengo una adicción.
Моток Моего названия ( имени ) и l'm наркоман.
Yo soy Hank y también tengo una adicción.
Моего названия ( имени ), но... l'm не наркоман.
Yo me llamo Joey, pero... yo no tengo ninguna adicción.
Да, он наркоман.
No en el sentido que piensas.
Он наркоман.
Es un drogadicto.
Прежний деловой партнер Ву Линга и одновременно опиумный наркоман.
No puede usted obligarme a quedarme aquí.
а может наркоман Вернон Ванди?
¿ De Vernon Bundy, un vicioso?
Ваш сын, наркоман.
Tu hijo, el yonqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]