Новая тема перевод на испанский
28 параллельный перевод
Я чувствовала, как всё разделено на абзацы - тема, новая тема.
Estaba ordenada en cubos impecables, párrafos... Comenzaba, por supuesto, con :
- Нам нужна новая тема для разговора.
- Necesitamos otra conversación
Учитель, здесь начинается новая тема.
Señor, ahora vamos a la lección siguiente.
Ладно, Новая тема.
Está bien. Otro tema.
- Это новая тема.
- Es lo nuevo.
Новая тема.
Nuevo tema.
Новая тема.
Tema nuevo.
Ладно, новая тема.
Bien, tema nuevo.
Так, новая тема.
Ok, nuevo tema.
Это МИ-6, новая тема для меня. Я смогу расшириться.
Mallory, es MI6, es algo nuevo para mi, podría expandirme.
♪ Это новая тема, От неё в улёте все. ♪ ♪ В 1989 Крис начал барыжить, ♪
# Esta es la nueva droga, Todos se vuelven locos por ella # 1989, el año en que Chris comenzó a vender hierba
Новая тема, новая тема!
¡ Nuevo tema! ¡ Nuevo tema!
Новая тема : Можно мне твой автограф? И ты расскажешь мне всё, что знаешь о народных песнях!
Tema nuevo. ¿ Puedo tener tu autógrafo, y también que me digas todo lo que sabes sobre cantar folk, y también tomaré tu guitarra?
Новая тема!
¡ Nuevo tema!
Новая тема.
Nuevo tema de convesación.
Похоже на то, ваша честь, как вы можете видеть, новая тема появилась, которая также порочит нашего клиента.
Eso parece, señoría, y como puede ver, ha aparecido otra sección que también menosprecia a nuestro cliente.
Новая тема уже появилась.
Ya ha aparecido una nueva sección.
Ладно, новая тема салона.
Está bien, nuevo tópico de tertulia.
Новая тема салона.
Oh, nuevo tópico de tertulia.
Кто-нибудь будет копаться в телефоне за рулем и врежется в дерево, а у всех будет новая тема для разговора.
Alguien escribirá mensajes en el móvil y estampará su coche contra un árbol y tendremos un nuevo titular.
Новая тема : спутники Юпитера.
Las lunas de Júpiter.
- Мариана Уоллес Да, да. Ты сказал, "новая тема"?
- Sí, sí. ¿ Dijiste "nueva historia"?
Это новая музыкальная тема к "Такси".
¡ Esta es la nueva sintonía de "Taxi"!
Новая уличная тема.
Algo muy callejero.
Тема дня : новая жизнь.
El tema del día :
Моя тема - новая жизнь и бесконечные возможности вселенной и как природа жестоко сталкивает нас с судьбой. Ведь мы все как... птички.
Mi tema es la nueva vida y las infinitas posibilidades del universo y cómo la naturaleza, cruelmente, nos enfrenta al destino porque somos todos como ese pequeño pájaro.
Новая тема : женщины.
Nuevo tema : mujeres.
тема 112
тёма 33
тема закрыта 46
новая жизнь 119
новая 114
новая стрижка 16
новая прическа 16
новая машина 57
новая модель 24
новая работа 59
тёма 33
тема закрыта 46
новая жизнь 119
новая 114
новая стрижка 16
новая прическа 16
новая машина 57
новая модель 24
новая работа 59