Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ О ] / Очень занята

Очень занята перевод на испанский

362 параллельный перевод
Люси, вы не зашли к нам утром, как обычно. - Я была очень занята.
Lucy, no pasaste a visitarnos esta mañana como de costumbre.
Буду очень занята.
Voy a estar muy ocupada.
- Я не знаю. И я очень занята.
No sé, y estoy muy ocupada.
Мама очень занята
Mi madre está muy ocupada.
Я была очень занята.
Yo me he mantenido ocupada.
Продолжай. Я понимаю, что ты очень занята спектаклями.
"Y se que tu profesión te tiene muy ocupada."
Ты, наверное, очень занята.
Debes haber estado muy ocupada.
Я буду очень занята - мне нужно разбирать бумаги своего дяди.
Bueno, estaré muy ocupada con los papeles de mi tío...
Очень занята.
Está muy ocupada.
Признавайся, ты не очень занята этой ночью?
¿ Dime, estas ocupada esta noche?
Она никогда не приходила в больницу... потому что была очень занята в чертовых Испании и Португалии!
¡ A ella nunca le dices nada! Ya sé por qué nunca vino al hospital. Estaba demasiado ocupada visitando España y Portugal.
Я приглашаю ее на эти выходные к себе, и мы немного побудем вместе, поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы тетя Вера была очень занята.
Voy a invitarla a la fiesta este fin de semana... y vamos a pasar un poco de tiempo juntos. Por eso necesito que mantengas a tu tía Vera ocupada... lo más posible. ¿ Comprendiste?
Она очень занята этим вечером.
Esta ocupadisima esta tarde.
У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята...
Todavía me quedan 2 horas mas, y la abuela está ocupada.
- Я очень занята.
- Estoy muy ocupada.
Нет, я очень занята. Я бы и хотела, но нет сил.
No, no puedo, estoy reventada.
- Элейн, я очень занята.
- Elaine, estoy ocupada.
Как ты видишь, я очень занята.
Como puede ver, estoy muy ocupada.
- Мистер Грей, я очень занята.
- Señor Gray, estoy muy ocupada.
Тогда извините меня, я очень занята.
Excúseme. Tengo muchas cosas pendientes.
Я очень занята завтра. Муж возвращается из-за границы.
Mañana tengo mucho que hacer.
- Нет. Я очень, очень занята.
- No, estoy muy, muy ocupada.
Я очень занята.
Estoy muy ocupada.
я хочу пожелать вам спокойной ночи. Я буду очень-очень занята завтра.
Mañana tengo un día muy, muy ocupado.
Была очень занята.
Estaba muy ocupada.
Да... в последнее время я была очень занята.
¡ Sí! He estado tan ocupada últimamente.
Очень занята.
Muy ocupada.
Нет конечно. Я просто очень занята.
No, es que estoy muy ocupada.
Собиралась, но была очень занята.
Sí, tenía toda la intención, pero luego estuve muy ocupada.
Очень занята.
- Muy ocupada.
Очень занята. Мы модифицируем один из наших шаттлов, делаем его более маневренным и... крутым.
Sí, modificando un trasbordador, haciéndolo más maniobrable y más cómodo.
- Я очень занята.
- Muy ocupada.
Мне ужасно жаль, она очень занята.
Lo siento mucho, pero está atareadísima.
Дорогой, я очень занята.
Hemos estado ocupados.
- Моя сестра очень занята, вот.
- Mi hermana está muy ocupada.
Я была очень занята
Tenía cosas que hacer.
Я, действительно, очень, очень занята.
Realmente estoy muy, pero muy ocupada.
Шоу идет с успехом, я очень занята. Сейчас у меня "окно", я решила
La serie va muy bien y estuve muy ocupada, pero ya salgo en las revistas así que finalmente puedo...
Я очень занята этим делом Уильямсов.
Estando tan ocupada en el caso Williams.
я говорила тебе утром. Я очень занята.
Esta mañana te dije que estaba ocupada.
Так что, похоже, теперь я буду очень занята.
Entonces tengo que estar muy ocupada.
Знаете, я очень занята.
¿ Sabes qué? Tengo muchas cosas que hacer.
На самом деле, я очень занята.
En realidad, estoy bastante ocupada.
Разумеется, она очень занята, готовит новую программу.
Por otra parte, es una mujer muy ocupada. - Tenemos un número de actuaciones...
Давай поживей, я очень занята.
Vamos, vamos.
Я была очень сильно занята, обнаруживая, как мало я знала, чтобы беспокоиться о Николасе.
Estaba demasiado ocupada para tener que preocuparme por Nicholas.
- Кстати, ты сейчас занята? - Да нет, не очень.
¿ Está usted muy ocupada en este momento?
- Я просто очень занята.
- No tengo idea.
Сейчас я очень занята.
Estoy ocupada.
Замолчите, пожалуйста. Я занята очень важной работой.
Estoy muy ocupada y soy importante.
Слушай, я сейчас очень занята.
Sí. Estoy muy ocupada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]