Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ П ] / Полиция нью

Полиция нью перевод на испанский

719 параллельный перевод
Да, это Вэнс, полиция Нью-Йорка.
¿ Diga? Soy Vansen, de la policía de Nueva York.
Я Джон МакЛейн, полиция Нью-Йорка.
John McClane, del Departamento de Policía de Nueva York. ¿ Se encuentra bien?
Полиция Нью-Йорка. Сюда не приезжали сейчас дополнительные мусоровозы?
¿ Ha visto camiones por acá en los últimos minutos?
- Полиция Нью-Йорка.
- Policía de Nueva York.
Полиция Нью-Йорка! Стой!
¡ Policía de Nueva York!
Полиция Нью-Йорка!
¡ Policía "D.P."!
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка.
Infantes de Marina, Fuerza Aérea, Marina, Ejército, Policía.
В связи с взрывом в среду, полиция Нью-Йорка затрудняется дать объяснения... почему ресторан внезапно загорелся, унеся с собой жизни как минимум 35 человек.
Después de la explosión del martes por la noche, los investigadores no han podido explicar porqué el restaurante estalló en llamas. Ten cuidado, pendejo.
Гипертензия, высокое кровяное давление, NYPD ( полиция Нью-Йорка ), что-то тебя достанет.
Hipertensión, presión sanguínea alta, la policía de NY, algo te cogerá.
Детектив Оливия Бенсон, Полиция Нью-Йорка.
- Sí. Soy Olivia Benson, agente de policía.
Полиция Нью-Йорка запускает новейшее, и наиболее оснащенное средство в войне с преступностью.
La fuerza policial de Nueva York presenta su arma más nueva y tecnológicamente avanzada en la guerra contra el crimen.
Вся полиция Нью-Йорка... хочет мне сладкую жизнь в тюрьме устроить
La policía quiere homenajearme de por vida.
Полиция Нью Йорка на 11 часов.
Policía a las 11.
Тоже мне, полиция Нью-Йорка!
¡ Es un policía de Nueva York!
а как же полиция Нью-Хейвена?
¿ Y la policía de New Haven?
Полиция Нью-Йорка.
Abra la puerta.
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
El 17 de septiembre de 2002 o cerca de dicha fecha en la jurisdicción del condado de Essex, Nueva Jersey el policía montado Robert Warren del cuartel de Newark detuvo a un Ford Taurus alquilado que iba hacia el sur cerca de la salida 13.
" Это полиция Нью-Йорка.
Policía de Nueva York.
Полиция Нью-Йорка!
Policía, escuadrón aéreo.
ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА
POLICÍA DE NUEVA YORK
Слушай, я знаю как это отстойно, Полиция Нью-Йорка появляется перед твоей дверью.
La policía presentándose a su puerta, así.
Инспектор Джеймс Картер. Полиция Нью Йорка.
James Carter policia de Los Angeles
Полиция Нью-Йорка.
- Policía de Nueva York.
- Полиция Нью-Йорка?
- ¿ Es de la policía?
Полиция Нью-Йорка.
Traigo a este chico.
Полиция Нью-Йорка.
Soy policía.
Полиция Нью-Йорка. У меня срочное дело.
Soy policía, tenemos que hablar.
Эй, Лео, полиция Нью-Йорка. Мы хотим поговорить с тобой. Стоять!
A veces mis relaciones se ponen celosas especialmente cuando una con mucho dinero monopoliza mi tiempo.
Айзек Мендез, полиция Нью-Йорка.
Isaac Mendez, Departamento de Policía de Nueva York.
Самое страшное - это полиция Нью Йорка.
La policía de Nueva York es la más dura.
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.
La policía de Nueva York arde con frustración hostilidad y testosterona lista a eruptar en cualquier momento.
Полиция Нью-Йорка! С дороги! С дороги!
¡ Policía de Nueva York, a un lado!
Полиция Нью-Йорка!
¡ Policía de Nueva York!
- Полиция Нью-Йорка!
- ¡ Apártense!
ТРАНСПОРТНАЯ ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ДЖЕРСИ
POLICÍA TRÁNSITO DE NUEVA JERSEY
Полиция Нью-Йорка, ты?
¿ Policía de Nueva York?
Но чтобы довазать это, я должен вернуться в Нью-Йорк, пока полиция меня не нашла.
- Claro que no. Pero tengo que volver a Nueva York antes de que la policía me encuentre.
Я позвонил в Нью-Йорк, чтобы полиция его проверила.
Llamé e hice que la policía lo investigara.
Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
Él escapó y la policía lo encontró en la autopista.
А это детектив Бёрк, нью-йоркской полиция.
El es el detective Burke, de la policía de Nueva York.
Я нахожусь на берегу водохранилища Локрейвен, где сейчас полиция и пожарные вытаскивают из воды мерседес конгрессмена от республиканской партии Филиппа Хамерсли, Сиракьюзо, штат Нью-Йорк.
Aquí, en la reserva de Lockraven la policía está sacando del agua el Mercedes del Diputado Phillip Hamersly de Nueva York.
Полиция полагает, что он, зная о готовящемся аресте, покинул Нью-Джерси.
Las autoridades creen que huyó gracias a un soplo.
- Полиция Нью-Йорка, капитан Дональд Краген, детектив Джон Манч.
Policía de Nueva York.
"Полиция обнаружила крупнейший склад краденных товаров..." "... в истории Нью-Йорка. " " Мелкие мошенники привели полицию к складу краденных машин, мехов, картин... "
En lo que la policía llama uno de los más grandes robos de bienes... en la historia de Nueva York... los ladrones guiaron a la policía a un depósito de autos robados, pinturas- -
Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,.. ... подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
La policía en Cherry Hill, Nueva Jersey, ha arrestado a una pandilla que es sospechosa de aterrorizar mini mercados y centros comerciales.
Пробиться сквозь толпу и успеть на рейс в Нью-Йорк нам помогла полиция.
Un par de chicos se aseguraron de que saliéramos vivos para volar a Nueva York.
Это полиция Нового Нью-Йорка.
Policía de Nueva Nueva York.
- Готов. Полиция Нью-Йорка! Вперед.
Y después de años entrenando en el cuerpo de astronautas, fui elegido para dirigir la primera misión humana a Marte.
Говорит лейтенант Эстеридж, полиция штата Нью-Мексико.
Habla el teniente Esteridge, de la Policía Estatal de Nuevo México.
Как дела Нью-Йоркская полиция?
¿ Qué pasa, Nueva York?
Полиция была вызвана по поводу совершенно удивительного происшествия. Четверо преступников решили ограбить федеральный банк в Покепси, штат Нью Йорк, этим утром.
La policía fue llamada en lo que describimos como una increíble escena en la que cuatro caballeros entraron a robar el primer banco federal en Poughkeepsie, Nueva York, esta mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]